Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 28) | (Псалмів 30) →

Переклад Біблії Турконяка

Hoffnung für Alle

  • На закінчення. Псалом Давида. Пісня при оновленні дому.
  • Ein Lied von David. Lobt den HERRN, ihr mächtigen Engel, preist seine Hoheit und Macht!
  • Господи, звеличу Тебе, бо Ти мене підняв і моїм ворогам не дав насміятися наді мною.
  • Ehrt seinen wunderbaren Namen, werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht!
  • Господи, Боже мій, я закликав до Тебе, і Ти зцілив мене.
  • Die Stimme des HERRN erschallt über die Meere, der erhabene Gott lässt den Donner grollen. Er ist der HERR, der über den Weiten des Ozeans thront.
  • Господи, Ти вивів мою душу з аду, — Ти врятував мене з-поміж тих, які сходять у могилу.
  • Wie gewaltig ist seine Stimme, wie herrlich und furchtbar zugleich!
  • Співайте Господу, праведні Його, прославляйте пам’ять Його святині.
  • Sie spaltet mächtige Bäume, ja, der HERR zersplittert die stärksten Zedern.
  • Адже гнів у спалаху Його люті, а життя — у Його волі: ввечері вселиться плач, а на ранок — радість.
  • Das Libanongebirge lässt er wie ein Kalb hüpfen, der Berg Hermon springt wie ein junger Stier.
  • Я сказав у своєму добробуті: Повік не захитаюся!
  • Die Stimme des HERRN lässt Blitze zucken,
  • Господи, якщо Твоя воля, дай силу моїй красі. Ти ж відвернув Своє обличчя, — і я стривожився.
  • sie erschüttert die Wüste, ja, die Wüste Kadesch bebt.
  • Господи, я кликатиму до Тебе і помолюся до мого Бога.
  • Sein Donnergrollen lässt die Eichen schwanken, sein tosender Sturm reißt ganze Wälder kahl. In seinem Tempel rufen alle: »Ihm gebührt die Ehre!«
  • Яка користь від моєї крові, коли я закінчу зотлінням? Хіба буде прах прославляти Тебе, чи проголошуватиме він Твою правду?
  • Der HERR thront über den Fluten, als König herrscht er für alle Zeit.
  • Господь почув і помилував мене, Господь став моїм помічником.
  • Der HERR wird seinem Volk Kraft geben, er wird es segnen und ihm Frieden schenken.

  • ← (Псалмів 28) | (Псалмів 30) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026