Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Hoffnung für Alle
Псалом Давида, коли він утікав з-перед обличчя свого сина Авесалома.
Ein Lied von David aus der Zeit, als er vor seinem Sohn Absalom fliehen musste.
Господи, чому стало так багато тих, які спричиняють мені біль? Як багато повстає проти мене!
O HERR, ich werde von vielen Feinden bedrängt! Sie haben sich gegen mich verschworen
Багато кажуть моїй душі: Нема йому спасіння в його Бозі.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
und spotten: »Der ist erledigt! Auch Gott wird ihm nicht mehr helfen!«
А Ти, Господи, є моїм заступником, моєю славою; Ти — Той, Хто підносить мою голову.
Aber du, HERR, nimmst mich in Schutz. Du stellst meine Ehre wieder her und richtest mich auf.
Своїм голосом заволав я до Господа, і Він мене вислухав зі Своєї святої гори.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Laut schreie ich zum HERRN um Hilfe. Er hört mich auf seinem heiligen Berg und antwortet mir.
Я заснув, виспався і прокинувся, бо Господь допоможе мені.
So kann ich beruhigt einschlafen und am Morgen in Sicherheit erwachen, denn der HERR beschützt mich.
Тож не побоюся я й десятків тисяч людей, які звідусіль разом нападають на мене.
Ich fürchte mich nicht vor meinen Feinden, auch wenn sie mich zu Tausenden umzingeln.
Підіймись, Господи, спаси мене, мій Боже, бо Ти розгромив усіх, хто безглуздо ворогував зі мною, розтрощив зуби грішників.
Greif ein, HERR, und rette mich! Du bist doch mein Gott! Du wirst meinen Feinden ins Gesicht schlagen und diesen Gottlosen die Zähne ausbrechen.