Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New International Version
Псалом Давида. Повчання. Блаженні ті, кому прощено беззаконня і кому покрито гріхи.
Блаженний чоловік, якому Господь не порахує гріха, і в чиїх устах немає підступу.
Turn your ear to me,
come quickly to my rescue;
be my rock of refuge,
a strong fortress to save me.
come quickly to my rescue;
be my rock of refuge,
a strong fortress to save me.
Оскільки я замовк, мої кості зістарілися від того, що я стогнав увесь день.
Since you are my rock and my fortress,
for the sake of your name lead and guide me.
for the sake of your name lead and guide me.
Вдень і вночі тяжіла наді мною Твоя рука; коли мене прошило терня, я став зовсім нещасний.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Keep me free from the trap that is set for me,
for you are my refuge.
for you are my refuge.
Я усвідомив свій гріх і не приховав свого беззаконня, а сказав: Я признався Господу у своєму беззаконні. І Ти простив провину мого [серця].
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Into your hands I commit my spirit;
deliver me, Lord, my faithful God.
deliver me, Lord, my faithful God.
За це буде молитися до Тебе всякий праведний у відповідний час, тож навіть у велику повінь води не наблизяться до нього.
I hate those who cling to worthless idols;
as for me, I trust in the Lord.
as for me, I trust in the Lord.
Ти для мене — притулок від утисків, що обсіли мене. Радосте моя, визволи мене від тих, які оточили мене.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
I will be glad and rejoice in your love,
for you saw my affliction
and knew the anguish of my soul.
for you saw my affliction
and knew the anguish of my soul.
Навчу тебе і наставлю тебе на ту дорогу, якою маєш іти; зосереджу на тобі Свій погляд.
You have not given me into the hands of the enemy
but have set my feet in a spacious place.
but have set my feet in a spacious place.
Не будьте, як кінь та осел, які не мають розуму, челюсті яких треба загнуздати вуздечкою і намордником, коли до тебе не підходять.
Be merciful to me, Lord, for I am in distress;
my eyes grow weak with sorrow,
my soul and body with grief.
my eyes grow weak with sorrow,
my soul and body with grief.
Численні болячки в грішника, а того, хто покладає надію на Господа, оточуватиме милість.