Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • Псалом Давида, коли він вдавав із себе божевільного перед Авімелехом. Той його відпустив, і він пішов.
  • Psalm 33

    Sing joyfully to the Lord, you righteous;
    it is fitting for the upright to praise him.
  • Величатиму Господа повсякчас, — хвала Його постійно на моїх устах.
  • Praise the Lord with the harp;
    make music to him on the ten-stringed lyre.
  • Господом буде хвалитися моя душа. Хай почують лагідні й розвеселяться.
  • Sing to him a new song;
    play skillfully, and shout for joy.
  • Звеличуйте Господа зі мною, тож разом прославимо Його Ім’я.
  • For the word of the Lord is right and true;
    he is faithful in all he does.
  • Я шукав Господа, і Він вислухав мене, і визволив мене від усіх моїх поневірянь.
  • The Lord loves righteousness and justice;
    the earth is full of his unfailing love.
  • Підійдіть до Нього і просвітіться, і ваші обличчя не будуть засоромлені.
  • By the word of the Lord the heavens were made,
    their starry host by the breath of his mouth.
  • Цей убогий заволав — і Господь почув його, — спас його від усіх його бід.
  • He gathers the waters of the sea into jarsa;
    he puts the deep into storehouses.
  • Господній ангел отабориться навкруги тих, які бояться Його, — і визволить їх.
  • Let all the earth fear the Lord;
    let all the people of the world revere him.
  • Скуштуйте й побачите, що добрий Господь. Блаженний чоловік, що покладає на Нього надію.
  • For he spoke, and it came to be;
    he commanded, and it stood firm.
  • Бійтеся Господа, Його святі, адже ті, хто боїться Його, не мають недостатку.
  • The Lord foils the plans of the nations;
    he thwarts the purposes of the peoples.
  • Багатії стали бідними та голодними, а ті, хто шукає Господа, не будуть позбавлені жодних благ.
    (Музична пауза).
  • But the plans of the Lord stand firm forever,
    the purposes of his heart through all generations.
  • Прийдіть, діти, послухайте мене, і навчу вас Господнього страху:
  • Blessed is the nation whose God is the Lord,
    the people he chose for his inheritance.
  • Хто та людина, яка бажає жити, якій любо бачити добрі дні?
  • From heaven the Lord looks down
    and sees all mankind;
  • Тож утримай свій язик від зла і свої уста, щоб не говорили лукаве.
  • from his dwelling place he watches
    all who live on earth —
  • Відвернися від зла і роби добро, шукай миру і постійно прямуй до нього.
  • he who forms the hearts of all,
    who considers everything they do.
  • Господні очі звернені на праведних, а Його вуха — на їхні благання.
  • No king is saved by the size of his army;
    no warrior escapes by his great strength.
  • Але обличчя Господнє — проти тих, які чинять зло, щоб вигубити із землі пам’ять про них.
  • A horse is a vain hope for deliverance;
    despite all its great strength it cannot save.
  • Праведні закликали — і Господь почув та визволив їх від усіх їхніх бід.
  • But the eyes of the Lord are on those who fear him,
    on those whose hope is in his unfailing love,
  • Господь близький до тих, чиї серця в скорботі, і спасе лагідних духом.
  • to deliver them from death
    and keep them alive in famine.
  • Багато скорбот у праведних, та від них усіх визволить їх [Господь].
  • We wait in hope for the Lord;
    he is our help and our shield.
  • Господь оберігає всі їхні кості, жодна з них не буде поламана.
  • In him our hearts rejoice,
    for we trust in his holy name.
  • Смерть грішників погана, і ті, які ненавидять праведного, — грішать.
  • May your unfailing love be with us, Lord,
    even as we put our hope in you.

  • ← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025