Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 34) | (Псалмів 36) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • На закінчення. Псалом Господнього раба Давида.
  • Contend, O LORD, with those who contend with me;
    Fight against those who fight against me.
  • Порушник закону вмовляє себе на гріх; нема Божого страху перед його очима.
  • Take hold of buckler and shield
    And rise up for my help.
  • Адже він поблажливо поставився до себе, аби не викрити свого беззаконня і не зненавидіти його.
  • Draw also the spear and the battle-axe to meet those who pursue me;
    Say to my soul, “I am your salvation.”
  • Слова його уст — беззаконня і підступ; він не забажав зрозуміти, як чинити добро.
  • Let those be ashamed and dishonored who seek my life;
    Let those be turned back and humiliated who devise evil against me.
  • На своєму ліжку він думав про беззаконня, пустився на всяку недобру дорогу, не зненавидів зла.
  • Let them be like chaff before the wind,
    With the angel of the LORD driving them on.
  • Господи, Твоя милість на небі, а правда Твоя сягає до хмар.
  • Let their way be dark and slippery,
    With the angel of the LORD pursuing them.
  • Твоя праведність — наче Божі гори, Твої суди — глибока безодня. Господи, Ти спасаєш людей і тварин.
  • For without cause they hid their net for me;
    Without cause they dug a pit for my soul.
  • Як намножив Ти Свою милість, о Боже! Людські сини покладаються на захист Твоїх крил.
  • Let destruction come upon him unawares,
    And let the net which he hid catch himself;
    Into that very destruction let him fall.
  • Вони оп’яніють від щедрот Твого дому, — Ти потоком Твоїх солодощів їх напоїш.
  • And my soul shall rejoice in the LORD;
    It shall exult in His salvation.
  • Бо в Тебе — джерело життя; у Твоєму світлі ми побачимо світло.
  • All my bones will say, “LORD, who is like You,
    Who delivers the afflicted from him who is too strong for him,
    And the afflicted and the needy from him who robs him?”
  • Продовж милість Свою до тих, які Тебе знають, і праведність Свою до тих, котрі праведні серцем.
  • Malicious witnesses rise up;
    They ask me of things that I do not know.
  • Хай не наблизиться до мене нога гордого, і рука грішного хай не захитає мене.
  • They repay me evil for good,
    To the bereavement of my soul.
  • Там упали ті, які чинять беззаконня, їх викинули геть — і не можуть вони встати.
  • But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth;
    I humbled my soul with fasting,
    And my prayer kept returning to my bosom.

  • ← (Псалмів 34) | (Псалмів 36) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025