Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Darby Bible Translation
Псалом Давида. Не заздри тим, які лукаве роблять, не наслідуй тих, котрі чинять беззаконня, —
There is No Fear of God Before his Eyes
{To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David.} The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
{To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David.} The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
бо, як трава, швидко засохнуть вони і скоро зів’януть, немов зелені пагони.
For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
Надійся на Господа, роби добро і населяй землю, — і будеш користатися її багатством.
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
Веселися в Господі, і Він задовольнить прохання твого серця.
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
Відкрий Господу свою дорогу, покладися на Нього, а Він потурбується:
Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
виведе твою правду, наче світло, і твій вирок, наче полудень.
Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
Підкорися Господу й благай Його. Не заздри тому, кому добре ведеться на його дорозі, — людині, яка чинить переступ.
How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
Стримайся від люті й залиши гнів; не піддавайся потягові чинити лукаве.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
Адже ті, які чинять переступ, будуть вигублені, а ті, котрі з нетерпінням очікують Господа, — тільки вони успадкують землю.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
Ще трохи — і не буде грішника; шукатимеш його місце — і не знайдеш.
Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
А лагідні успадкують землю і будуть насолоджуватися великим миром.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.