Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
З великим нетерпінням очікував [1] я Господа, і Він вислухав мене та почув моє благання,
Я Господа ждал терпеливо, и Он мольбу мою услышал.
витягнув мене з ями страждань, з багнистої трясовини, поставив мої ноги на камені та скерував мої кроки,
Из грязной ямы, из трясины Он меня поднял и поставил меня на камни, дал опору мне.
нову пісню він вклав у мої уста — пісню хвали нашому Богу. Багато хто побачить, і їх охопить страх, і будуть надіятися на Господа.
Он песней новой, пусть игра ваша будет мастерской, оживил мои уста хвалою Бога. Увидят многие меня и убоятся, и в Господа уверуют тогда.
Блаженний чоловік, для якого Господнє Ім’я є його надією, який не зважає на марноту і обманливе безглуздя.
Блажен тот человек, который верит в Бога, и не глядит на гордецов, повернутых ко лжебогам.
Господи, Боже мій! Ти вчинив багато Своїх чудес, у Твоїх задумах нема такого, хто подібний до Тебе. Я сповіщав і сповіщав про них: вони намножилися — їх безліч.
Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать, наверно, моей жизни б не хватило.
Жертви і приношення Ти не схотів, але Ти приготовив мені [тіло]. Всепалення [2] і жертви за гріх Ти не забажав.
Жертв и подарков не приемлешь Ты, но Ты открыл мне уши, не взыскивая жертв греховных.
Тоді я сказав: Ось іду, — на початку книги написано про мене:
Тогда я молвил: "Вот он я, пришёл. В священном свитке обо мне писанье.
Боже мій, я забажав виконати Твою волю і Твій закон у глибині мого серця.
Исполнить волю я хочу Твою, я сердцем возлюбил Твои законы".
Я благовістив правду на великому зібранні, адже своїм устам не забороню. Господи, Тобі відомо, —
Я людям праведность провозглашу, я уст моих, Господь, не запечатаю.
Твою правду я не заховав у своєму серці: я проголошував Твою правду і Твоє спасіння, я не приховав Твого милосердя і Твоєї правди від великого зібрання.
Я доброты Твоей не утаил! Я людям говорю о верности Твоей. О том, что Ты спасаешь их, я людям говорю. Перед собранием великим людям говорю о том, как истинна Твоя любовь, и как Ты верен.
Ти ж, Господи, не забери від мене Своїх щедрот. Твоє милосердя і Твоя правда постійно мені допомагали.
Господь, Свою любовь Ты от меня не прячешь! Истинная любовь Твоя и верность — защита мне всегда.
Бо мене оточило зло без кінця і краю, оволоділо мною моє беззаконня, і я не був здатний бачити. Його стало більше, як волосин на моїй голові, тож моє серце покинуло мене.
Вновь бедами я окружён, мне их не сосчитать. Грехи меня догнали, как убежать от них не вижу, ведь больше их, чем на главе моей волос, — я мужество утратил.
Господи, зволь мене визволити. Господи, зглянься, щоб мені допомогти.
Господь, будь милостив, спеши на помощь мне.
Хай покриються ганьбою й будуть засоромлені разом ті, які зазіхають на мою душу, щоб її забрати; хай відступлять назад і будуть засоромлені ті, котрі бажають мені зла.
Да будут опозорены все те, кто ищет моей гибели, кто жаждет бесчестья моего.
Нехай враз самі зазнають ганьби ті, які кажуть мені: Добре, добре!
Да ужаснутся в собственном позоре те, кто твердят мне: "да, да, да".
Хай звеселяться й відчують радість у Тобі всі ті, які шукають Тебе, Господи, і ті, котрі люблять Твоє спасіння, нехай кажуть завжди: Будь прославлений, Господи!
Но радость принеси всем тем, кто следует Тебе! Они Тебя за то, что спас их, любят! И "Господу хвала!" пусть говорят всегда.