Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 47:11
-
Переклад Турконяка
Як Твоє Ім’я, о Боже, так само й слава Твоя — до краю землі. Твоя правиця повна праведності.
-
(ua) Переклад Огієнка ·
Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя! -
(ru) Синодальный перевод ·
Как имя Твоё, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды. -
(ru) Новый русский перевод ·
Как имя Твое, Боже,
так и хвала Тебе достигает краев земли.
Правая рука Твоя праведности полна. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так же, как Твоё имя, слава Твоя безмерна, в правой руке Твоей правда.