Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New King James Version
Псалом Асафа. Бог богів Господь проголосив і закликав землю від сходу сонця і до заходу.
The Confidence of the Foolish
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
Hear this, all peoples;
Give ear, all inhabitants of the world,
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
Hear this, all peoples;
Give ear, all inhabitants of the world,
Із Сіону, що є розквітом Його краси, видимо з’явиться Бог —
Both low and high,
Rich and poor together.
Rich and poor together.
наш Бог, — і Він не мовчатиме! Перед Ним палатиме вогонь, а навколо Нього — надзвичайно сильна буря.
My mouth shall speak wisdom,
And the meditation of my heart shall give understanding.
And the meditation of my heart shall give understanding.
Він з висоти закличе небо і землю, щоби судити Свій народ.
Зберіть до Нього Його святих, які уклали з Ним завіт над жертвами;
Why should I fear in the days of evil,
When the iniquity at my heels surrounds me?
When the iniquity at my heels surrounds me?
і небеса проголосять Його правду, адже Бог — суддя.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Those who trust in their wealth
And boast in the multitude of their riches,
And boast in the multitude of their riches,
Послухай, народе Мій! Я до тебе промовлятиму, Ізраїлю, Я свідчитиму тобі. Я — Бог, твій Бог.
None of them can by any means redeem his brother,
Nor give to God a ransom for him —
Nor give to God a ransom for him —
Я не буду звинувачувати тебе за твої жертви, оскільки твої всепалення постійно переді Мною.
For the redemption of their souls is costly,
And it shall cease forever —
And it shall cease forever —
Не прийму телят із твого дому, ні козлів із твоїх отар.
Адже всі звірі в лісі, тварини в горах і воли — Мої.
For he sees wise men die;
Likewise the fool and the senseless person perish,
And leave their wealth to others.
Likewise the fool and the senseless person perish,
And leave their wealth to others.
Мені відомі всі небесні птахи, і краса полів належить Мені.
Коли б Я зголоднів, то тобі не сказав би, адже Всесвіт і все, що в ньому, — Мої.
Хіба Я їм м’ясо биків чи п’ю кров козлів?
This is the way of those who are foolish,
And of their posterity who approve their sayings. Selah
And of their posterity who approve their sayings. Selah
Ти в жертву принеси Богові жертву подяки і виконай свої обітниці, дані Всевишньому.
Тож заклич до Мене в дні скорботи, — і Я тебе визволю, і ти Мене прославиш.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Бог промовив до грішника: Чому ти розповідаєш про Мої постанови, чому своїми устами постійно згадуєш Мій завіт?
Do not be afraid when one becomes rich,
When the glory of his house is increased;
When the glory of his house is increased;
Ти ж зненавидів повчання і відкинув Мої слова.
For when he dies he shall carry nothing away;
His glory shall not descend after him.
His glory shall not descend after him.
Коли ти бачив злодія, то біг з ним, і з перелюбниками з’єднав свою долю.
Though while he lives he blesses himself
(For men will praise you when you do well for yourself),
(For men will praise you when you do well for yourself),
Твої уста повні злоби, а твій язик сплітав оману.