Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New American Standard Bible
На закінчення. Псалом Давида,
The Mighty One, God, the LORD, has spoken,
And summoned the earth from the rising of the sun to its setting.
And summoned the earth from the rising of the sun to its setting.
коли до нього прийшов пророк Натан, після того, як він увійшов до Вирсавії.
Out of Zion, the perfection of beauty,
God has shone forth.
God has shone forth.
Помилуй мене, Боже, з великої милості Своєї, і через велике Своє милосердя очисти беззаконня моє.
May our God come and not keep silence;
Fire devours before Him,
And it is very tempestuous around Him.
Fire devours before Him,
And it is very tempestuous around Him.
Особливо обмий мене від мого беззаконня і очисти мене від мого гріха.
He summons the heavens above,
And the earth, to judge His people:
And the earth, to judge His people:
Бо я знаю своє беззаконня, і мій гріх постійно переді мною.
“Gather My godly ones to Me,
Those who have made a covenant with Me by sacrifice.”
Those who have made a covenant with Me by sacrifice.”
Проти Тебе єдиного я згрішив і вчинив негідне перед Тобою, щоби Ти виявився праведним у Своїх словах, і переміг, коли судитимешся.
And the heavens declare His righteousness,
For God Himself is judge.
For God Himself is judge.
Selah.
“Hear, O My people, and I will speak;
O Israel, I will testify against you;
I am God, your God.
O Israel, I will testify against you;
I am God, your God.
“I do not reprove you for your sacrifices,
And your burnt offerings are continually before Me.
And your burnt offerings are continually before Me.
“I shall take no young bull out of your house
Nor male goats out of your folds.
Nor male goats out of your folds.
“For every beast of the forest is Mine,
The cattle on a thousand hills.
The cattle on a thousand hills.
“I know every bird of the mountains,
And everything that moves in the field is Mine.
And everything that moves in the field is Mine.
“If I were hungry I would not tell you,
For the world is Mine, and all it contains.
For the world is Mine, and all it contains.
“Shall I eat the flesh of bulls
Or drink the blood of male goats?
Or drink the blood of male goats?
“Offer to God a sacrifice of thanksgiving
And pay your vows to the Most High;
And pay your vows to the Most High;
Call upon Me in the day of trouble;
I shall rescue you, and you will honor Me.”
I shall rescue you, and you will honor Me.”
But to the wicked God says,
“What right have you to tell of My statutes
And to take My covenant in your mouth?
“What right have you to tell of My statutes
And to take My covenant in your mouth?
“For you hate discipline,
And you cast My words behind you.
And you cast My words behind you.
“When you see a thief, you are pleased with him,
And you associate with adulterers.
And you associate with adulterers.
“You let your mouth loose in evil
And your tongue frames deceit.
And your tongue frames deceit.
“You sit and speak against your brother;
You slander your own mother’s son.
You slander your own mother’s son.
“These things you have done and I kept silence;
You thought that I was just like you;
I will reprove you and state the case in order before your eyes.
You thought that I was just like you;
I will reprove you and state the case in order before your eyes.
“Now consider this, you who forget God,
Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.
Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.
“He who offers a sacrifice of thanksgiving honors Me;
And to him who orders his way aright
I shall show the salvation of God.”
And to him who orders his way aright
I shall show the salvation of God.”
Я ж народився в беззаконнях, — у гріхах моя мати мене зачала.
“Hear, O My people, and I will speak;
O Israel, I will testify against you;
I am God, your God.
O Israel, I will testify against you;
I am God, your God.
Ти ж, однак, полюбив правду й об’явив мені приховані й таємничі глибини Своєї мудрості.
“I do not reprove you for your sacrifices,
And your burnt offerings are continually before Me.
And your burnt offerings are continually before Me.
Покропиш мене гісопом — і я стану чистий. Обмий мене — і я стану біліший за сніг.
“I shall take no young bull out of your house
Nor male goats out of your folds.
Nor male goats out of your folds.
Ти даси мені відчути радість і втіху — і радітимуть упокорені кості.
“For every beast of the forest is Mine,
The cattle on a thousand hills.
The cattle on a thousand hills.
Відверни Своє обличчя від моїх гріхів і зітри всі мої беззаконня.
“I know every bird of the mountains,
And everything that moves in the field is Mine.
And everything that moves in the field is Mine.
Створи в мені, Боже, чисте серце і віднови праведного духа в моєму нутрі.
“If I were hungry I would not tell you,
For the world is Mine, and all it contains.
For the world is Mine, and all it contains.
Не відкинь мене від Свого обличчя і не забери від мене Свого Святого Духа.
“Shall I eat the flesh of bulls
Or drink the blood of male goats?
Or drink the blood of male goats?
Поверни мені радість Свого спасіння і зміцни мене Духом могутнім.
“Offer to God a sacrifice of thanksgiving
And pay your vows to the Most High;
And pay your vows to the Most High;
Я навчатиму беззаконних Твоїх доріг, і безбожні навернуться до Тебе.
Call upon Me in the day of trouble;
I shall rescue you, and you will honor Me.”
I shall rescue you, and you will honor Me.”
Визволи мене від крові, Боже, Боже мого спасіння. Мій язик радісно проголошуватиме Твою справедливість.
But to the wicked God says,
“What right have you to tell of My statutes
And to take My covenant in your mouth?
“What right have you to tell of My statutes
And to take My covenant in your mouth?
Господи, Ти відкриєш мої уста, — і мої уста звістять Тобі хвалу.
“For you hate discipline,
And you cast My words behind you.
And you cast My words behind you.
Бо якщо би Ти забажав жертви, я приніс би. Та всепалення Тобі не до вподоби.
“When you see a thief, you are pleased with him,
And you associate with adulterers.
And you associate with adulterers.
Жертва Богові — це впокорений дух; Бог не погордує сумирним і впокореним серцем.
“You let your mouth loose in evil
And your tongue frames deceit.
And your tongue frames deceit.
Зроби ж Сіонові добро, Господи, — з Твоєї милості! Хай будуть збудовані мури Єрусалима!
“You sit and speak against your brother;
You slander your own mother’s son.
You slander your own mother’s son.