Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
коли ідумеєць Доїк прийшов і приніс вістку Саулові, коли сказав йому: Давид увійшов у дім Авімелеха.
як прийшов був ідуме́янин Доеґ та й Саулові був оповів, і до нього сказав: „Давид увійшов до дому Ахіме́леха“.
Сильний, чому ти цілий день вихваляєшся злобою і беззаконням?
Чого хва́лишся злом, о могу́тній? Цілий де́нь Божа милість зо мною.
Твій язик задумав беззаконня. Ти, наче гостра бритва, вчинив оману.
Замишляє лукавство язик твій, як та бритва наго́стрена ти, що чиниш обману!
Ти полюбив зло більше, ніж добро, і замість того, щоби говорити правду, ти полюбив несправедливість.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Ти зло полюбив над добро, а неправду — більш, як правду казати, — Се́ла,
Ти полюбив усі згубні слова, улесливий язик.
ти любиш усякі шкідливі слова́, ти язи́ку обманний!
Через це Бог знищить тебе назавжди. Він вирве тебе і позбавить тебе житла та коріння твого в землі живих.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Отож, Бог зруйнує наза́вжди тебе, тебе викине й вирве з намету тебе, й тебе викоренить із країни життя. Се́ла.
А праведні побачать і злякаються; вони насміхатимуться з нього й говоритимуть:
І побачать це пра́ведні, й будуть боятись, і будуть сміятися з нього:
Ось чоловік, який не обрав Бога як свого помічника, але понадіявся на своє велике багатство й утвердився у своєму безглузді.
„Ось муж, що Бога не чинить своєю тверди́нею, та на великість багатства свого покладає надію, втікає до злого свого“.
Я ж, наче плідне оливкове дерево в домі Бога. Я поклав надію на Боже милосердя навіки й навіки-віків.
А я — як зелена оли́вка у Божому домі, наді́юсь на Божую милість на вічні віки́!