Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 53) | (Псалмів 55) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • На закінчення, зі співом. Повчання Давида.
  • Save me, O God, by Your name,
    And vindicate me by Your power.
  • Боже, прислухайся до моєї молитви, не відвертайся від мого благання,
  • Hear my prayer, O God;
    Give ear to the words of my mouth.
  • зглянься наді мною і вислухай мене. Смуток охопив мене в моїх роздумах, і я перелякався
  • For strangers have risen against me
    And violent men have sought my life;
    They have not set God before them.
    Selah.
    Behold, God is my helper;
    The Lord is the sustainer of my soul.
    He will recompense the evil to my foes;
    Destroy them in Your faithfulness.
    Willingly I will sacrifice to You;
    I will give thanks to Your name, O LORD, for it is good.
    For He has delivered me from all trouble,
    And my eye has looked with satisfaction upon my enemies.
  • від голосу ворога і від гніту грішника, бо вони звалили на мене беззаконня і в гніві сповнилися люті на мене.
  • Behold, God is my helper;
    The Lord is the sustainer of my soul.
  • Моє серце стурбоване в мені, і страх смерті напав на мене.
  • He will recompense the evil to my foes;
    Destroy them in Your faithfulness.
  • Жах і трепет охопили мене, і темрява накрила мене.
  • Willingly I will sacrifice to You;
    I will give thanks to Your name, O LORD, for it is good.
  • Тож я сказав: Хто би мені дав крила, наче в голубки, щоби полетіти мені й відпочити?
  • For He has delivered me from all trouble,
    And my eye has looked with satisfaction upon my enemies.

  • ← (Псалмів 53) | (Псалмів 55) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025