Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
English Standard Version
На закінчення. Не призведи до тління. Псалом Давида, коли Саул послав стерегти його дім, аби вбити його.
Боже, визволи мене від моїх ворогів, визволи мене від тих, які повстають проти мене.
No, in your hearts you devise wrongs;
your hands deal out violence on earth.
your hands deal out violence on earth.
Забери мене від тих, котрі чинять беззаконня, спаси мене від кровожерних людей.
The wicked are estranged from the womb;
they go astray from birth, speaking lies.
they go astray from birth, speaking lies.
Оскільки вони вчинили полювання на мою душу; проти мене повстали сильні — це не моя провина і не мій гріх, Господи.
They have venom like the venom of a serpent,
like the deaf adder that stops its ear,
like the deaf adder that stops its ear,
Я йшов без переступів, біг по прямій; встань мені назустріч і подивися.
so that it does not hear the voice of charmers
or of the cunning enchanter.
or of the cunning enchanter.
Ти, Господи, Боже сил, Боже Ізраїля, зверни увагу, щоби дослідити всі народи, — Ти не виявиш милосердя до всіх тих, які чинять зло.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
O God, break the teeth in their mouths;
tear out the fangs of the young lions, O Lord!
tear out the fangs of the young lions, O Lord!
Увечері вони повернуться, зголодніють, як пси, і кружлятимуть містом.
Let them vanish like water that runs away;
when he aims his arrows, let them be blunted.
when he aims his arrows, let them be blunted.
Ось вони будуть промовляти своїми устами, — меч у їхніх устах. Бо хто, — кажуть вони, — почув?
Let them be like the snail that dissolves into slime,
like the stillborn child who never sees the sun.
like the stillborn child who never sees the sun.
А Ти, Господи, висмієш їх, не зважатимеш на всі народи.
Ти — моя сила, Тебе буду триматися, бо Ти є моїм Богом — захисником.
The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
he will bathe his feet in the blood of the wicked.
he will bathe his feet in the blood of the wicked.