Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
King James Bible
На закінчення. Не призведи до тління. Псалом Давида, коли Саул послав стерегти його дім, аби вбити його.
God Judges the Earth
{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David.} Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David.} Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Боже, визволи мене від моїх ворогів, визволи мене від тих, які повстають проти мене.
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Забери мене від тих, котрі чинять беззаконня, спаси мене від кровожерних людей.
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
Оскільки вони вчинили полювання на мою душу; проти мене повстали сильні — це не моя провина і не мій гріх, Господи.
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
Я йшов без переступів, біг по прямій; встань мені назустріч і подивися.
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Ти, Господи, Боже сил, Боже Ізраїля, зверни увагу, щоби дослідити всі народи, — Ти не виявиш милосердя до всіх тих, які чинять зло.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Увечері вони повернуться, зголодніють, як пси, і кружлятимуть містом.
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Ось вони будуть промовляти своїми устами, — меч у їхніх устах. Бо хто, — кажуть вони, — почув?
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
А Ти, Господи, висмієш їх, не зважатимеш на всі народи.
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Ти — моя сила, Тебе буду триматися, бо Ти є моїм Богом — захисником.
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.