Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 57) | (Псалмів 59) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • На закінчення. Не призведи до тління. Псалом Давида, коли Саул послав стерегти його дім, аби вбити його.
  • Дирижёру хора. На мелодию "Не сокрушай". Один из миктамов Давида времён, когда Саул послал людей следить за домом Давида, чтобы убить его.
  • Боже, визволи мене від моїх ворогів, визволи мене від тих, які повстають проти мене.
  • Спаси, о Боже, от врагов, от тех, кто целит в моё сердце.
  • Забери мене від тих, котрі чинять беззаконня, спаси мене від кровожерних людей.
  • От зло замысливших спаси, оборони от кровожадных.
  • Оскільки вони вчинили полювання на мою душу; проти мене повстали сильні — це не моя провина і не мій гріх, Господи.
  • И прячутся, и ждут меня, вступили в заговор, свирепые, но я, Господь, безгрешен перед ними.
  • Я йшов без переступів, біг по прямій; встань мені назустріч і подивися.
  • Я ничего не сделал им, но все равно они готовы убить меня. Взгляни, Господь, на окруживший меня ужас.
  • Ти, Господи, Боже сил, Боже Ізраїля, зверни увагу, щоби дослідити всі народи, — Ти не виявиш милосердя до всіх тих, які чинять зло.
    (Музична пауза).
  • Бог Всемогущий, Бог Израиля, приди и накажи народ, и не щади, Тебя предавших. Селах
  • Увечері вони повернуться, зголодніють, як пси, і кружлятимуть містом.
  • По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.
  • Ось вони будуть промовляти своїми устами, — меч у їхніх устах. Бо хто, — кажуть вони, — почув?
  • Ты слышишь, как они вопят, как будто вместо ртов у них мечи, смеясь: "Кто может слышать нас?"
  • А Ти, Господи, висмієш їх, не зважатимеш на всі народи.
  • Но Ты над этими людьми, Господь, посмейся.
  • Ти — моя сила, Тебе буду триматися, бо Ти є моїм Богом — захисником.
  • О Боже, жду Тебя, Ты — сила, Ты — моя крепость.
  • Мій Бог, — Його милість піде попереду мене. Бог покаже мені на моїх ворогах.
  • Мой Бог придёт ко мне, позволит злорадно посмотреть на тех, кто унижал меня.
  • Не знищуй їх, щоби часом не забули мій народ. Розсій їх Своєю силою і зведи їх вниз, Господи, мій оборонцю.
  • Но не убей их, Господи, наш щит, чтоб люди не забыли. Заставь могуществом своим их всех склониться.
  • Гріх на їхніх устах — слово на їхніх губах; хай будуть спіймані у своїй гордині; за прокльони і брехню буде визначений їхній кінець.
  • За грешные их языки, за их слова, за изобилье лжи и проклятий пусть они в своей гордыне попадутся.
  • Кінець — у гніві, — і їх не стане. І знатимуть до краю землі, що Бог є володарем Якова.
    (Музична пауза).
  • Во гневе поглоти их, пусть их никогда не будет больше. Тогда поймут все, что Иаков под покровительством Твоим. Селах
  • Увечері повернуться, зголодніють, як пси, і кружлятимуть містом.
  • По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.
  • Вони розбредуться, щоб наїстися, та, не наситившись, нарікатимуть.
  • И рыщут в поисках еды, и воют, если не находят.
  • Я ж буду оспівувати Твою силу, вранці радітиму Твоїм милосердям, бо Ти став моїм захисником і притулком у день моєї недолі.
  • Я буду Твою силу петь, любовь Твою петь на рассвете, Ты крепость, Господи, моя, моё спасение от бед.
  • Ти — моя допомога, Тебе оспівуватиму, адже Ти, Боже, є моїм захисником. Боже мій, Ти — моє милосердя!
  • О моя Сила, я Тебе пою хвалу, Ты — моя крепость, мой любящий Господь.

  • ← (Псалмів 57) | (Псалмів 59) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025