Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Куліша та Пулюя
На закінчення між піснями — для восьмої. Псалом Давида.
Проводиреві хора: на восьмиструнних. Псальма Давидова. Господи, не суди мене в гнїві твоїм, і не карай мене в яростї твоїй.
Господи, не карай мене у Своєму гніві, не картай мене, коли Ти обурений.
Помилуй мене, Господи! бо я немочен; вилїчи мене, Господи, бо стревожились костї мої.
Помилуй мене, Господи, бо я безсилий. Зціли мене, Господи, бо мої кості здригаються,
І душа моя вельми злякалась. Ти ж, Господи, докіль?
і душа моя дуже занепокоєна. А Ти, Господи, доки ще?
Зглянься, Господи, вирятуй душу мою, спаси мене ради милостї твоєї.
Повернися, Господи, визволи мою душу, спаси мене задля Свого милосердя.
Бо після смерти нїхто не споминати ме тебе; а в гробі хто возхвалить тебе?
Адже в смерті немає того, хто пам’ятає про Тебе! І в аді хто Тебе прославлятиме?
Я втомився від зітхання мого; кожну ніч умиваю ложе моє, сльозами моїми обливаю постїль мою.
Я стомився від свого стогону; щоночі ставатиме мокрим ліжко моє, — своїми сльозами я обливатиму постіль свою.
Лице моє запалось од смутку, й постарілось задля всїх ворогів моїх.
Моє око здригнулося від гніву, я зістарівся через усіх своїх ворогів.
Відступіть геть від мене, всї дїлаючі беззаконнє! Бо Господь почув голос плачу мого.
Відступіть від мене всі ті, які чините беззаконня, бо Господь прислухався до голосу мого ридання,
Почув Господь моленнє моє; Господь прийме молитву мою.