Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
Хіба моя душа не покориться Богові? Адже від Нього — моє спасіння.
Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
Бо Він — мій Бог, мій спаситель і мій захисник: я надалі не похитнуся.
Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
Доки будете насідати на людину? Усі ви несете згубу, — як похилена стіна, як розхитаний частокіл.
Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
Вони лише прийняли рішення відкинути моє достоїнство; я біг спрагнений. Вони на словах благословляли, а в серці проклинали.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
Лише Богові покорися, моя душе, адже на Нього я з нетерпінням чекаю.
Только в Боге успокаивайся, душа моя! Ибо на Него надежда моя.
Бо Він — мій Бог, мій спаситель, мій захисник: я не похитнуся.
Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
У Бозі — моє спасіння і моя слава. Бог — моя поміч, тож моя надія — на Бога.
В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
Усе зібрання народу, покладіть на Нього надію. Розкрийте перед Ним ваші серця. Бог — наш помічник.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Народ! Надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
Однак, людські сини — нерозумні; оманливі людські сини, коли нечесно обважують, — усі вони разом безглузді.
Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
Не покладайте надію на злочинні дії та не жадайте награбованого. Коли пливе багатство, не прикладайте до нього свого серця.
Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
Одного разу промовив Бог, і я такі дві речі почув,
Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,