Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
English Standard Version
Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.
My Soul Waits for God Alone
To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David.
For God alone my soul waits in silence;
from him comes my salvation.
To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David.
For God alone my soul waits in silence;
from him comes my salvation.
Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі.
He alone is my rock and my salvation,
my fortress; I shall not be greatly shaken.
my fortress; I shall not be greatly shaken.
Так я з’явився перед Тобою у святині, щоби побачити Твою силу і Твою славу!
How long will all of you attack a man
to batter him,
like a leaning wall, a tottering fence?
to batter him,
like a leaning wall, a tottering fence?
Бо Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.
They only plan to thrust him down from his high position.
They take pleasure in falsehood.
They bless with their mouths,
but inwardly they curse. Selah
They take pleasure in falsehood.
They bless with their mouths,
but inwardly they curse. Selah
Так буду прославляти Тебе у своєму житті; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки.
For God alone, O my soul, wait in silence,
for my hope is from him.
for my hope is from him.
Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста.
He only is my rock and my salvation,
my fortress; I shall not be shaken.
my fortress; I shall not be shaken.
Коли я згадував про Тебе на своєму ліжку, то із самого ранку роздумував про Тебе.
On God rests my salvation and my glory;
my mighty rock, my refuge is God.
my mighty rock, my refuge is God.
Адже Ти став мені помічником, і я радітиму під захистом Твоїх крил.
Trust in him at all times, O people;
pour out your heart before him;
God is a refuge for us. Selah
pour out your heart before him;
God is a refuge for us. Selah
Моя душа приліпилася до Тебе, мене підтримала Твоя правиця.
Those of low estate are but a breath;
those of high estate are a delusion;
in the balances they go up;
they are together lighter than a breath.
those of high estate are a delusion;
in the balances they go up;
they are together lighter than a breath.
Ті ж даремно шукали моєї душі, — вони зійдуть у найвіддаленіші глибини землі.
Put no trust in extortion;
set no vain hopes on robbery;
if riches increase, set not your heart on them.
set no vain hopes on robbery;
if riches increase, set not your heart on them.
Вони попадуть під владу меча, — стануть здобиччю лисів.
Once God has spoken;
twice have I heard this:
that power belongs to God,
twice have I heard this:
that power belongs to God,