Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 62) | (Псалмів 64) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • На закінчення. Псалом Давида.
  • A psalm of David, regarding a time when David was in the wilderness of Judah.

    O God, you are my God;
    I earnestly search for you.
    My soul thirsts for you;
    my whole body longs for you
    in this parched and weary land
    where there is no water.
  • Боже, почуй мій голос, коли я молюся; звільни мою душу від страху перед ворогами.
  • I have seen you in your sanctuary
    and gazed upon your power and glory.
  • Ти захистив мене від збіговиська лиходіїв, від юрби беззаконників,
  • Your unfailing love is better than life itself;
    how I praise you!
  • що вигострили свій язик, як меч, натягнули свій лук — прикрі вчинки,
  • I will praise you as long as I live,
    lifting up my hands to you in prayer.
  • щоби скритно прошити стрілою невинного. Вони зненацька вразять його стрілою і не будуть боятися.
  • You satisfy me more than the richest feast.
    I will praise you with songs of joy.
  • Вони утвердилися в лихому намірі, домовились таємно поставити капкани. Вони сказали: Хто їх помітить?
  • I lie awake thinking of you,
    meditating on you through the night.
  • Вони вишукували беззаконня, та щезли ті, які ретельно вистежували. Приступить людина — серце ж глибоке,
  • Because you are my helper,
    I sing for joy in the shadow of your wings.
  • та Бог підійметься вгору. Їхні рани були спричинені пострілами немовлят.
  • I cling to you;
    your strong right hand holds me securely.
  • І знемоглися їхні язики. Жахнулися всі, які спостерігали за ними,
  • But those plotting to destroy me will come to ruin.
    They will go down into the depths of the earth.
  • і кожна людина пройнялася страхом. Вони сповіщали про Божі діла і зрозуміли Його діяння.
  • They will die by the sword
    and become the food of jackals.
  • Праведний буде радіти в Господі, покладатиме на Нього надію, і всіх праведних серцем будуть прославляти.
  • But the king will rejoice in God.
    All who swear to tell the truth will praise him,
    while liars will be silenced.

  • ← (Псалмів 62) | (Псалмів 64) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025