Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • На закінчення. Псалом Давида. Пісня. Згідно з пророцтвами Єремії та Єзекиїла про переселення, коли їм належало виходити.
  • The Hurtful Tongue

    {To the chief Musician, A Psalm of David.} Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
  • Тобі, Боже, належить пісня в Сіоні, Тобі засилатимуть молитву в Єрусалимі.
  • Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
  • Вислухай мою молитву. До Тебе прийде все живе.
  • Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
  • Нас побороли беззаконні вчинки, прости ж Ти нам наші нечестиві дії.
  • That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
  • Блаженний той, кого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться у Твоїх дворах. Ми наповнені добром Твого дому. Твій храм — святий.
  • They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
  • [Дивовижний у праведності], вислухай нас, Боже, наш Спасителю, надія всіх кінців землі й тих, хто далеко в морі, —
  • They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
  • Ти, Який утворюєш гори Своєю силою і підперезаний могутністю,
  • But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
  • Котрий збурюєш морські глибини та викликаєш галас його хвиль. Народи стривожаться, —
  • So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
  • ті, хто живе на окраїнах землі, налякаються Твоїх знамень. Настанням ранку та вечора приноситимеш радість.
  • And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
  • Ти відвідав землю, напоїв її, надзвичайно збагатив її: Божа ріка повна води. Ти приготував їм поживу, бо так Ти запровадив.
  • The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

  • ← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025