Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • На закінчення. Псалом Давида. Пісня. Згідно з пророцтвами Єремії та Єзекиїла про переселення, коли їм належало виходити.
  • Hear my voice, O God, in my complaint;
    Preserve my life from dread of the enemy.
  • Тобі, Боже, належить пісня в Сіоні, Тобі засилатимуть молитву в Єрусалимі.
  • Hide me from the secret counsel of evildoers,
    From the tumult of those who do iniquity,
  • Вислухай мою молитву. До Тебе прийде все живе.
  • Who have sharpened their tongue like a sword.
    They aimed bitter speech as their arrow,
  • Нас побороли беззаконні вчинки, прости ж Ти нам наші нечестиві дії.
  • To shoot from concealment at the blameless;
    Suddenly they shoot at him, and do not fear.
  • Блаженний той, кого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться у Твоїх дворах. Ми наповнені добром Твого дому. Твій храм — святий.
  • They hold fast to themselves an evil purpose;
    They talk of laying snares secretly;
    They say, “Who can see them?”
  • [Дивовижний у праведності], вислухай нас, Боже, наш Спасителю, надія всіх кінців землі й тих, хто далеко в морі, —
  • They devise injustices, saying,
    “We are ready with a well-conceived plot”;
    For the inward thought and the heart of a man are deep.
  • Ти, Який утворюєш гори Своєю силою і підперезаний могутністю,
  • But God will shoot at them with an arrow;
    Suddenly they will be wounded.
  • Котрий збурюєш морські глибини та викликаєш галас його хвиль. Народи стривожаться, —
  • So they will make him stumble;
    Their own tongue is against them;
    All who see them will shake the head.
  • ті, хто живе на окраїнах землі, налякаються Твоїх знамень. Настанням ранку та вечора приноситимеш радість.
  • Then all men will fear,
    And they will declare the work of God,
    And will consider what He has done.
  • Ти відвідав землю, напоїв її, надзвичайно збагатив її: Божа ріка повна води. Ти приготував їм поживу, бо так Ти запровадив.
  • The righteous man will be glad in the LORD and will take refuge in Him;
    And all the upright in heart will glory.

  • ← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025