Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
На закінчення. Псалом Давида. Пісня. Згідно з пророцтвами Єремії та Єзекиїла про переселення, коли їм належало виходити.
For the choir director: A psalm of David.
O God, listen to my complaint.
Protect my life from my enemies’ threats.
O God, listen to my complaint.
Protect my life from my enemies’ threats.
Тобі, Боже, належить пісня в Сіоні, Тобі засилатимуть молитву в Єрусалимі.
Hide me from the plots of this evil mob,
from this gang of wrongdoers.
from this gang of wrongdoers.
Вислухай мою молитву. До Тебе прийде все живе.
They sharpen their tongues like swords
and aim their bitter words like arrows.
and aim their bitter words like arrows.
Нас побороли беззаконні вчинки, прости ж Ти нам наші нечестиві дії.
They shoot from ambush at the innocent,
attacking suddenly and fearlessly.
attacking suddenly and fearlessly.
Блаженний той, кого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться у Твоїх дворах. Ми наповнені добром Твого дому. Твій храм — святий.
They encourage each other to do evil
and plan how to set their traps in secret.
“Who will ever notice?” they ask.
and plan how to set their traps in secret.
“Who will ever notice?” they ask.
[Дивовижний у праведності], вислухай нас, Боже, наш Спасителю, надія всіх кінців землі й тих, хто далеко в морі, —
As they plot their crimes, they say,
“We have devised the perfect plan!”
Yes, the human heart and mind are cunning.
“We have devised the perfect plan!”
Yes, the human heart and mind are cunning.
Ти, Який утворюєш гори Своєю силою і підперезаний могутністю,
But God himself will shoot them with his arrows,
suddenly striking them down.
suddenly striking them down.
Котрий збурюєш морські глибини та викликаєш галас його хвиль. Народи стривожаться, —
Their own tongues will ruin them,
and all who see them will shake their heads in scorn.
and all who see them will shake their heads in scorn.
ті, хто живе на окраїнах землі, налякаються Твоїх знамень. Настанням ранку та вечора приноситимеш радість.
Then everyone will be afraid;
they will proclaim the mighty acts of God
and realize all the amazing things he does.
they will proclaim the mighty acts of God
and realize all the amazing things he does.