Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New International Version
На закінчення, зі співом. Пісня-псалом.
Psalm 66
For the director of music. A song. A psalm.
Shout for joy to God, all the earth!
For the director of music. A song. A psalm.
Shout for joy to God, all the earth!
Боже, будь милосердний до нас і поблагослови нас, осяй нас Своїм обличчям.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Sing the glory of his name;
make his praise glorious.
make his praise glorious.
Щоб ми пізнали Твою дорогу на землі; Твоє спасіння — між усіма народами.
Say to God, “How awesome are your deeds!
So great is your power
that your enemies cringe before you.
So great is your power
that your enemies cringe before you.
Хай прославлять Тебе народи, Боже; нехай прославлять Тебе всі племена.
Хай веселяться і радіють народи, бо Ти судиш народи праведно і ведеш народи на землі.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Come and see what God has done,
his awesome deeds for mankind!
his awesome deeds for mankind!
Хай прославлять Тебе народи, Боже; нехай прославлять Тебе всі племена.
He turned the sea into dry land,
they passed through the waters on foot —
come, let us rejoice in him.
they passed through the waters on foot —
come, let us rejoice in him.
Земля дала свій урожай. Нехай благословить нас Бог, наш Бог.
He rules forever by his power,
his eyes watch the nations —
let not the rebellious rise up against him.
his eyes watch the nations —
let not the rebellious rise up against him.