Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 66) | (Псалмів 68) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • На закінчення. Пісня-псалом Давида.
  • Дирижёру хора. Одна из песен Давида.
  • Нехай підніметься Бог, і хай розсіються Його вороги, — хай втечуть від Його обличчя ненависники Його.
  • Восстань, Господь, и сокруши Твоих врагов. Да обратятся они в бегство.
  • Як зникає дим, так хай зникнуть вони; як віск плавиться від полум’я вогню, так хай пропадуть грішники від обличчя Божого.
  • Пускай развеятся Твои враги, как уносимый ветром дым, пускай враги Твои истаят, подобно воску на огне.
  • А праведні хай радіють, хай веселяться перед Богом, хай сповняться радістю.
  • Но праведник узнает счастье, ведь он ликует перед Богом и это радостно ему.
  • Співайте Богові, співайте Його Імені. Зробіть дорогу Тому, Хто піднявся на заході, — Господь Його Ім’я, — тож радійте перед Ним. Хай стривожаться в Його присутності:
  • Пой Богу, имени Его воздай хвалу. Путь подготовь Тому, Кто по пустыне едет. Имя Его — Господь. Воспой Его имя.
  • Він — батько сиріт і суддя вдів, — Бог на Своєму святому місці.
  • В храме Своём святом Бог — отец для сирот, вдовам — защитник.
  • Бог оселяє самотніх у домі, відважно звільняючи закованих, як і непокірливих, що перебувають у гробах.
  • Он бездомным даёт приют, вызволяет людей из тюрем. Люди счастливы этим. Но останутся жить на высохшей земле все, кто отвернулся от Бога.
  • Боже, коли Ти йшов перед Своїм народом, коли Ти проходив пустелею,
    (Музична пауза)
  • Ты вывел народ Свой из Египта, Боже, Ты прошёл пустыню. Селах
  • то земля тряслася і з неба крапало від присутності Бога Сінаю, від присутності Бога Ізраїля.
  • Земля сотрясалась, и с неба дожди низвергались по воле Бога, Бога Синая, Бога Израиля.
  • Боже, рясний дощ подаруєш Своїй спадщині, — вона знемагала, а Ти її підкріпив.
  • Ты дождь послал, чтоб старая земля усталость сбросила и силы обрела.
  • Твої істоти живуть у ній, — у Своїй доброті, Боже, Ти потурбувався про бідного.
  • На землю весь народ Твой возвратился. Ты много доброго дал беднякам.
  • Господь дасть слово тим, які з великою силою звіщають добру вістку.
  • Бог повелел, и множество людей с вестями добрыми пошли по свету.
  • Цар військ улюбленого також дозволить для окраси дому розділити здобич.
  • "В бег обратились армий вражеских цари, добычу, принесённую с войны, разделят дома жёны. И все, кто оставался дома, тоже богатство обретут.
  • Якщо перебуватимете серед спадку, матимете крила голубки, покриті сріблом, а її груди — блиском золота.
    (Музична пауза).
  • Они получат голубиные серебряные и золотые крылья".
  • Коли Небесний розсіює царів на ній, вони забіліють, як сніг на Селмоні.
  • Рассеял вражеских царей Бог на Синае. Они подобны были выпавшему снегу.
  • Гора Божа — гора жирна, гора сирна, гора жирна.
  • Гора Бошан великая гора, её вершины круты.
  • Чому ви, сирні гори, нападаєте на гору, яку вподобав Собі Бог, щоб оселитися на ній? Адже Господь оселиться назавжди.
  • Зачем ты с завистью, гора Бошан, взираешь на гору Сион? Бог полюбил Сион, Он выбрал для жизни эту вечную гору.
  • Колісниця Божа десятитисячекратна, тисячі радіючих. Господь серед них на Сінаї — у святині.
  • Он на Сион пришёл с Синая, с Ним шли колесниц Его армады.
  • Ти піднявся на висоту, полон полонив, прийняв дари від людей, щоб і недовірливі оселилися. Господь Бог — благословенний.
  • Он на вершину поднялся, представ перед парадом пленных. Дары Он принял даже тех, кто был против Него. Бог жить сюда пришёл.
  • Благословенний Господь день у день. Бог — Наш Спаситель — нам допоможе.
    (Музична пауза).
  • Благословляйте Господа, ведь каждый день Он облегчает наше бремя. Бог нас спасает. Селах
  • Бог наш — Бог спасіння: в Господа Владики — визволення від смерті.
  • Он — Бог наш, наш Господь — спаситель. Он отстраняет смерть от нас.
  • І Бог розтрощить голови Своїх ворогів, кудлаті тім’я тих, хто ходить у своїх гріхах.
  • Врагов Своих Он головы сокрушит, тем беззаконным головы их волосатые Он разобьёт.
  • Сказав Господь: Я поверну з Васана, поверну морськими глибинами,
  • Владыка мой сказал: "Врагов Я приведу с Башана, со дна морского приведу врагов,
  • аби твоя нога і язик твоїх псів змочилися в крові твоїх ворогів.
  • и ноги ты омоешь в их крови, их кровь лакать твои собаки будут".
  • Видимі стали Твої дороги, Боже, — хода мого Бога-царя у святині:
  • Бог впереди парада победителей, и видят люди шествие Его.
  • попереду йшли старші, а за ними — музиканти в оточенні молодих дівчат, які грали на тимпанах.
  • Певцы ступают впереди девиц невинных с тамбуринами, и музыканты завершают всё.
  • На зібраннях благословляйте Господа Бога, ви — з джерел Ізраїля!
  • Хвалите Бога на большом собраньи, Израиль, Господу воздай хвалу.
  • У захопленні там наймолодший Веніамин, правителі Юди та їхні володарі, правителі Завулона, правителі Нефталима.
  • И впереди род Вениамина, самый малый род, и вот князья Зеблуна и Нафтали, огромная семья Иуды.
  • Накажи, Боже, Своєю силою, утверди, Боже, те, що вчинив Ти для нас.
  • Господь, яви нам Твою силу, которую Ты показал в недавнем прошлом.
  • Задля Твого храму в Єрусалимі царі приноситимуть Тобі дари.
  • Цари богатства принесут Тебе во храм иерусалимский.
  • Накажи звірам, що в очереті; стадо биків серед телиць народів; щоб випробувані сріблом не були замкнені. Розпороши народи, що прагнуть війни.
  • Бог, укроти зверей, заставь их делать то, что Ты велишь. Пусть подчиняются Тебе волы тех наций. На тех, кто денег жаждет, наступи, рассей всех тех, кто домогается войны.
  • З Єгипту прийдуть посли, Ефіопія поспішить простягнути свої руки до Бога.
  • Всю знать Египта, эфиопов заставь богатства принести.
  • Царства землі! Співайте Богові — оспівуйте Господа!
    (Музична пауза).
  • Земли народы, пойте Богу, воспойте Господу хвалу. Селах
  • Співайте Богові, що зійшов на небеса небес, на сході. Ось Він подасть Свій голос — могутній голос:
  • Он на колеснице плывёт по древним небесам. Услышь Его могучий голос.
  • Віддайте славу Богові, велич Якого — над Ізраїлем, потуга Якого — на хмарах!
  • Бог силён, Его величие Израиль защищает, Его могущество — на облаках.
  • Дивовижний Бог у святих Своїх. Бог Ізраїля дасть силу й міць Своєму народові. Благословенний Бог!
  • Страшен Бог в Его священном храме. Он — мощь и сила Своего народа. Воспойте Бога.

  • ← (Псалмів 66) | (Псалмів 68) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025