Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 68) | (Псалмів 70) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • На закінчення. Псалом Давида на спогад,
  • The Waters Have Come Up to My Neck!

    {To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
  • щоби Господь мене спас. Боже, прийди мені на допомогу.
  • I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
  • Хай засоромляться і зніяковіють ті, хто шукає моєї душі, хай відступлять назад і покриються ганьбою ті, які бажають мені зла.
  • I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
  • Нехай вмить втечуть засоромленими ті, хто каже мені: Добре… добре…
  • They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
  • Тож хай звеселяться і знайдуть радість у Тобі всі, які Тебе шукають і люблять Твоє спасіння, хай постійно промовляють: Будь звеличений, о Боже!
  • O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
  • Я ж — бідний та вбогий. Боже, допоможи мені! Ти — моя допомога, мій визволитель. Господи, не забарися!
  • Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.

  • ← (Псалмів 68) | (Псалмів 70) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025