Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 69) | (Псалмів 71) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Давидові. Синів Йонадава та перших полонених.
    На Тебе, Боже, покладаю надію, тож хай не буду засоромлений навіки.
  • У Тебя, Господи, я ищу прибежища.
    Не дай мне быть постыженным никогда;
  • У Своїй праведності врятуй мене, визволи мене; прихили до мене Своє вухо і спаси мене.
  • по Своей праведности выручи и спаси меня!
    Услышь меня и избавь.
  • Будь для мене Богом-захисником, міцною опорою, щоб мене спасати, бо Ти — моя сила і мій притулок.
  • Будь мне скалой и прибежищем,
    где я мог бы всегда укрыться.
    Распорядись о спасении моем,
    ведь Ты моя скала и крепость.
  • Боже мій, визволи мене з рук грішника, з рук беззаконника і неправедного.
  • Бог мой, избавь меня от руки нечестивого,
    от руки злодея и притеснителя.
  • Адже Тебе, Господи, я з нетерпінням очікую! Господь — моя надія від моєї молодості.
  • Ведь Ты — надежда моя, Владыка Господи;
    я уповал на Тебя с юных лет.
  • На Тебе я покладався від народження, — від лона моєї матері Ти є моїм покровителем. До Тебе постійно лине моя пісня.
  • На Тебя полагался я от рождения;
    Ты из утробы матери меня извлек.
    Тебе — хвала моя постоянно.
  • Я став для багатьох, наче диво, але Ти — могутній помічник.
  • Для многих я был как бы знамением,
    но Ты — мое крепкое убежище.
  • Хай наповняться мої уста хвалою, щоб я оспівував Твою славу, весь день — Твою велич.
  • Мои уста полны хвалы о Тебе;
    целый день воспеваю великолепие Твое.
  • Не відкинь мене в час старості, не залиш мене, коли мене покине моя сила.
  • Не бросай меня ко времени старости;
    когда иссякнет моя сила, не покидай меня.
  • Бо наговорювали на мене мої вороги, — ті, які чатують на мою душу, разом змовлялися
  • Ведь сговариваются враги мои против меня,
    и стерегущие душу мою советуются между собой,
  • і казали: Бог його покинув. Женіться за ним і схопіть його, бо нема того, хто би його врятував!
  • говоря: «Бог покинул его.
    Преследуйте и схватите его,
    ведь нет у него избавителя!»
  • Боже, не віддаляйся від мене; Боже мій, прийди мені на допомогу!
  • Боже, не удаляйся от меня;
    Бог мой, на помощь мне поспеши!
  • Хай будуть засоромлені й щезнуть ті, які зводять наклепи на мою душу; нехай вкриються ганьбою і соромом ті, котрі зичать мені зла.
  • Да погибнут в бесчестии противники мои;
    пусть облекутся в стыд и позор желающие мне зла.
  • Я ж завжди буду надіятися і примножувати всю Твою хвалу.
  • А я постоянно на Тебя надеюсь
    и умножаю хвалу о Тебе.
  • Мої уста сповіщатимуть про Твою праведність, увесь день — про Твоє спасіння, бо я не навчений книжного мистецтва.
  • Уста мои будут провозглашать Твою праведность,
    целый день — Твое спасение,
    так как я не знаю числа благодеяниям Твоим.
  • Я прийду в силі Господній. Господи, триматиму в пам’яті лише Твою праведність.
  • Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Господи,
    буду напоминать всем о Твоей праведности,
    какая есть лишь у Тебя.
  • Боже, Ти мене навчив ще в моїй молодості, тож я досі розповідаю про Твої чудеса.
  • Боже, Ты учил меня с юных лет моих,
    и до сих пор я рассказываю о Твоих чудесах.
  • Аж до старості й похилого віку не покинь мене, Боже, доки не розповім про Твою могутню силу кожному поколінню, що прийде, — про Твою силу і праведність Твою.
  • Так и вплоть до самой старости,
    до седины, Боже, не покидай меня —
    до тех пор, пока не расскажу
    о силе Твоей руки этому поколению
    и всем грядущим поколениям — о Твоем могуществе.
  • Боже, величні діла, які Ти вчинив, сягають аж до найбільших висот! Боже, хто подібний до Тебе?
  • Твоя праведность, Боже, огромна, как сама высота,
    Твои дела — велики.
    Боже, кто подобен Тебе?
  • Які великі й страшні муки Ти показав мені; та, повернувшись, Ти мене оживив і знову вивів мене з бездонних земних глибин.
  • Ты показал мне много горьких бед,
    но все же возвращал меня к жизни
    и из пропастей земных вновь выводил меня.
  • Ти примножив Свою велич і, повернувшись, мене потішив і знову вивів мене з бездонних глибин землі.
  • Ты возвышал меня
    и давал мне утешение.
  • Тож буду прославляти на музичних інструментах Твою правду, Боже; на гуслах буду грати Тобі, Святий Ізраїля.
  • На лире я буду славить верность Твою, мой Бог;
    на арфе я воспою хвалу Тебе, Святой Израиля.
  • Мої вуста й моя душа, яку Ти визволив, радітимуть, коли я буду співати Тобі.
  • Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю,
    и радуется душа моя, которую Ты искупил.
  • Також і язик мій повсякдень буде навчатися Твоєї праведності, а ті, які шукають мені зла, покриються соромом і ганьбою.
  • Целый день я буду говорить о Твоей праведности,
    потому что опозорены и постыжены желающие мне зла.

  • ← (Псалмів 69) | (Псалмів 71) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025