Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 75) | (Псалмів 77) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • На закінчення. Для Ідітуна. Псалом Асафа.
  • Psalm 76a

    For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.

    God is renowned in Judah;
    in Israel his name is great.
  • Голосно я закличу до Господа, голосом своїм — до Бога, і Він мене почує.
  • His tent is in Salem,
    his dwelling place in Zion.
  • У день моєї журби я шукаю Бога, шукаю Його руками вночі, — і я не був обманутий. Моя душа відмовилася від потіх.
  • There he broke the flashing arrows,
    the shields and the swords, the weapons of war.b
  • Як згадав Бога, — втішився; як виговорився, — мій дух підупав.
    (Музична пауза).
  • You are radiant with light,
    more majestic than mountains rich with game.
  • Мої очі не заплющуються до ранньої сторожі; я в журбі та в мовчанні.
  • The valiant lie plundered,
    they sleep their last sleep;
    not one of the warriors
    can lift his hands.
  • Я роздумую про давні дні, я згадую одвічні роки — і вчуся.
  • At your rebuke, God of Jacob,
    both horse and chariot lie still.
  • Вночі я розмовляю зі своїм серцем, і мій дух допитується:
  • It is you alone who are to be feared.
    Who can stand before you when you are angry?
  • Чи Господь відкине навіки і більш не прихилиться?
  • From heaven you pronounced judgment,
    and the land feared and was quiet —
  • Невже назавжди припинилося Його милосердя від роду до роду?
  • when you, God, rose up to judge,
    to save all the afflicted of the land.
  • Невже Бог забуде помилувати і стримає Своє милосердя у Своєму гніві?
    (Музична пауза)
  • Surely your wrath against mankind brings you praise,
    and the survivors of your wrath are restrained.c
  • І я сказав: Тепер я почав, — це зміна правиці Всевишнього!
  • Make vows to the Lord your God and fulfill them;
    let all the neighboring lands
    bring gifts to the One to be feared.
  • Я пригадаю Господні діла, бо пам’ятатиму Твої давні дивовижні чудеса,
  • He breaks the spirit of rulers;
    he is feared by the kings of the earth.

  • ← (Псалмів 75) | (Псалмів 77) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025