Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 77) | (Псалмів 79) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • Псалом Асафа. Боже, прийшли народи до Твоєї спадщини, осквернили Твій святий храм, перетворили Єрусалим у сховище для овочів!
  • Psalm 78
    A maskila of Asaph.

    My people, hear my teaching;
    listen to the words of my mouth.
  • А трупи рабів Твоїх покинули на поживу небесним птахам, — тіла Твоїх праведних — земним звірам.
  • I will open my mouth with a parable;
    I will utter hidden things, things from of old —
  • Пролили, наче воду, їхню кров навколо Єрусалима — і не було, кому поховати.
  • things we have heard and known,
    things our ancestors have told us.
  • Ми стали посміховиськом для наших сусідів, предметом глуму та наруги для тих, хто навколо нас.
  • We will not hide them from their descendants;
    we will tell the next generation
    the praiseworthy deeds of the Lord,
    his power, and the wonders he has done.
  • Доки, Господи, залишатимешся в гніві? Невже навіки? Доки палатиме, наче вогонь, Твоя ревність?
  • He decreed statutes for Jacob
    and established the law in Israel,
    which he commanded our ancestors
    to teach their children,
  • Вилий Свій гнів на народи, які Тебе не знають, і на царів, які не прикликали Твого Імені!
  • so the next generation would know them,
    even the children yet to be born,
    and they in turn would tell their children.
  • Адже вони поглинули Якова і спустошили його місцевість.
  • Then they would put their trust in God
    and would not forget his deeds
    but would keep his commands.
  • Не згадай нашого давнього беззаконня. Нехай якнайшвидше Твоє милосердя піде попереду нас, бо ми стали надто нужденні.
  • They would not be like their ancestors —
    a stubborn and rebellious generation,
    whose hearts were not loyal to God,
    whose spirits were not faithful to him.
  • Поможи нам, Боже, Спасителю наш! Задля слави Твого Імені, Господи, визволи нас, — очисти наші гріхи задля Твого Імені.
  • The men of Ephraim, though armed with bows,
    turned back on the day of battle;
  • Щоб народи часом не сказали: Де їхній Бог? Хай на наших очах народам стане відомо про відплату за пролиту кров Твоїх рабів.
  • they did not keep God’s covenant
    and refused to live by his law.
  • Нехай дійде до Тебе стогін закованих! Згідно з могутністю Своєї сили захисти синів тих, які приречені на смерть.
  • They forgot what he had done,
    the wonders he had shown them.
  • Віддай нашим сусідам усемеро: на їхнє лоно — їхню ж наругу, якою вони Тебе зневажали, Господи.
  • He did miracles in the sight of their ancestors
    in the land of Egypt, in the region of Zoan.
  • Ми ж — Твій народ, вівці Твоєї отари; будемо навіки Тебе прославляти, у рід і рід будемо сповіщати хвалу Твою.
  • He divided the sea and led them through;
    he made the water stand up like a wall.

  • ← (Псалмів 77) | (Псалмів 79) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025