Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 77) | (Псалмів 79) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Псалом Асафа. Боже, прийшли народи до Твоєї спадщини, осквернили Твій святий храм, перетворили Єрусалим у сховище для овочів!
  • God’s Kindness to Rebellious Israel

    A Contemplation[a] of Asaph.

    Give ear, O my people, to my law;
    Incline your ears to the words of my mouth.
  • А трупи рабів Твоїх покинули на поживу небесним птахам, — тіла Твоїх праведних — земним звірам.
  • I will open my mouth in a parable;
    I will utter [b]dark sayings of old,
  • Пролили, наче воду, їхню кров навколо Єрусалима — і не було, кому поховати.
  • Which we have heard and known,
    And our fathers have told us.
  • Ми стали посміховиськом для наших сусідів, предметом глуму та наруги для тих, хто навколо нас.
  • We will not hide them from their children,
    Telling to the generation to come the praises of the Lord,
    And His strength and His wonderful works that He has done.
  • Доки, Господи, залишатимешся в гніві? Невже навіки? Доки палатиме, наче вогонь, Твоя ревність?
  • For He established a testimony in Jacob,
    And appointed a law in Israel,
    Which He commanded our fathers,
    That they should make them known to their children;
  • Вилий Свій гнів на народи, які Тебе не знають, і на царів, які не прикликали Твого Імені!
  • That the generation to come might know them,
    The children who would be born,
    That they may arise and declare them to their children,
  • Адже вони поглинули Якова і спустошили його місцевість.
  • That they may set their hope in God,
    And not forget the works of God,
    But keep His commandments;
  • Не згадай нашого давнього беззаконня. Нехай якнайшвидше Твоє милосердя піде попереду нас, бо ми стали надто нужденні.
  • And may not be like their fathers,
    A stubborn and rebellious generation,
    A generation that did not [c]set its heart aright,
    And whose spirit was not faithful to God.
  • Поможи нам, Боже, Спасителю наш! Задля слави Твого Імені, Господи, визволи нас, — очисти наші гріхи задля Твого Імені.
  • The children of Ephraim, being armed and [d]carrying bows,
    Turned back in the day of battle.
  • Щоб народи часом не сказали: Де їхній Бог? Хай на наших очах народам стане відомо про відплату за пролиту кров Твоїх рабів.
  • They did not keep the covenant of God;
    They refused to walk in His law,
  • Нехай дійде до Тебе стогін закованих! Згідно з могутністю Своєї сили захисти синів тих, які приречені на смерть.
  • And forgot His works
    And His wonders that He had shown them.
  • Віддай нашим сусідам усемеро: на їхнє лоно — їхню ж наругу, якою вони Тебе зневажали, Господи.
  • Marvelous things He did in the sight of their fathers,
    In the land of Egypt, in the field of Zoan.
  • Ми ж — Твій народ, вівці Твоєї отари; будемо навіки Тебе прославляти, у рід і рід будемо сповіщати хвалу Твою.
  • He divided the sea and caused them to pass through;
    And He made the waters stand up like a heap.

  • ← (Псалмів 77) | (Псалмів 79) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025