Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Darby Bible Translation
На закінчення. Над виноградними давилами. Псалом синів Корея.
God, Don't Keep Silent
{A Song; a Psalm of Asaph.} O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O God:
{A Song; a Psalm of Asaph.} O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O God:
Які любі Твої оселі, Господи сил!
For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.
Моя душа знемагає і лине до Господніх дворів, моє серце і моє тіло зраділи Живим Богом.
They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:
Адже й горобець знайшов собі хатку, і горлиця — собі гніздо, де виведе своїх пташенят, — Твої жертовники, Господи сил, мій царю і мій Боже!
They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.
Блаженні ті, які живуть у Твоєму домі: вони навіки-віків складатимуть хвалу Тобі.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
For they have consulted together with one heart: they have made an alliance together against thee.
Блаженний чоловік, який у Тебе знайшов для себе заступництво, Господи. Він у своєму серці поклав сходинки —
The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites;
в долині плачу — до місця, яке призначив. Адже законодавець дасть благословення.
Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;
Вони все більше й більше набиратимуться сили. Бог богів з’явиться в Сіоні.
Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.
Господи, Боже сил, почуй мою молитву. Прислухайся, Боже Якова!
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:
О Боже, Ти — наш захисник, поглянь і подивися на обличчя Свого помазаника.
Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
Адже один день у Твоїх дворах кращий за тисячі. Я вибрав бути покинутим у Божому домі, ніж жити в поселеннях грішників.
Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.
Адже Господь Бог любить милосердя і правду, Він посилатиме милість і славу. Господь не позбавить благополуччя тих, які ходять бездоганно.
For they have said, Let us take to ourselves God's dwelling-places in possession.