Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 83) | (Псалмів 85) →

Переклад Турконяка

Переклад Огієнка

  • На закінчення. Псалом синів Корея.
  • Для дириґента хору. Синів Коре́євих. Псалом.
  • Господи, Ти вподобав Свою землю й повернув із полону Якова.
  • Ти вподо́бав Собі Свою землю, о Го́споди, долю Якову Ти поверну́в,
  • Ти простив беззаконня Своєму народові, — покрив усі їхні гріхи.
    (Музична пауза).
  • Ти провину наро́ду Свого прости́в, увесь гріх їхній покри́в! Се́ла.
  • Весь Свій гнів Ти стримав, — відвернувся від гніву Свого обурення.
  • Ти гнів Свій увесь занеха́в, Ти повстри́мав Свій гнів від палю́чої лю́тости!
  • Поверни нас, Боже нашого спасіння, відверни від нас Свій гнів.
  • Поверни нас до Себе, о Боже нашого спасі́ння, а Свій гнів проти нас поторо́щ!
  • Невже Ти вічно будеш гніватися на нас, чи продовжуватимеш Свій гнів із роду в рід?
  • Чи навіки Ти гні́ватись будеш на нас, і протя́гнеш Свій гнів з роду в рід?
  • Боже, повернувшись, Ти оживиш нас, — і Твій народ буде радіти Тобою!
  • Отож, Ти ожи́виш нас зно́ву, — і буде радіти наро́д Твій Тобою!
  • Вияви нам, Господи, Своє милосердя і подай нам Своє спасіння.
  • Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасі́ння Своє,
  • Послухаю, що мені скаже Господь Бог, бо Він говоритиме про мир для Свого народу, для Своїх побожних і для тих, які звертають своє серце до Нього.
  • нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він „Мир!“ наро́дові Своєму й Своїм святим, і нехай до безу́мства вони не верта́ються!
  • Адже Його спасіння близьке до тих, хто боїться Його, — аби Його слава оселилася в нашому краї.
  • Справді, спасі́ння Його близьке́ тим, хто боїться Його, щоб слава Його́ була в нашій землі.
  • Милосердя і правда зустрілися, правда і мир поцілувалися:
  • Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,
  • правда піднялася вгору із землі, а справедливість із неба нахилилася.
  • правда з землі вироста́є, а справедливість із небе́с визира́є.
  • Тож Господь дасть добро, — і наша земля дасть свій врожай.
  • І Господь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій.
  • Правда піде перед Ним — своїми кроками ступатиме по дорозі.
  • Справедливість ходитиме перед обличчям Його, і кро́ки свої на дорогу поставить.

  • ← (Псалмів 83) | (Псалмів 85) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025