Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 84) | (Псалмів 86) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Молитва Давида. Господи, прихили Своє вухо і вислухай мене, бо я — нужденний і вбогий.
  • Revive Us Again

    To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.

    Lord, you were favorable to your land;
    you restored the fortunes of Jacob.
  • Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе.
  • You forgave the iniquity of your people;
    you covered all their sin. Selah
  • Помилуй мене, Господи, бо до Тебе я волатиму весь день.
  • You withdrew all your wrath;
    you turned from your hot anger.
  • Розвесели душу Свого раба, бо до Тебе, Господи, підняв я душу свою.
  • Restore us again, O God of our salvation,
    and put away your indignation toward us!
  • Адже Ти, Господи, добрий і лагідний, багатомилостивий до всіх, хто до Тебе кличе.
  • Will you be angry with us forever?
    Will you prolong your anger to all generations?
  • Господи, вислухай мою молитву і будь уважний до голосу мого благання.
  • Will you not revive us again,
    that your people may rejoice in you?
  • У дні моєї скорботи я до Тебе закликав, а Ти мене вислухав.
  • Show us your steadfast love, O Lord,
    and grant us your salvation.
  • Нема подібного до Тебе між богами, Господи, і нема нікого з такими ділами, як у Тебе.
  • Let me hear what God the Lord will speak,
    for he will speak peace to his people, to his saints;
    but let them not turn back to folly.
  • Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє,
  • Surely his salvation is near to those who fear him,
    that glory may dwell in our land.
  • оскільки Ти великий і чиниш дивовижне. Ти — єдиний великий Бог!
  • Steadfast love and faithfulness meet;
    righteousness and peace kiss each other.
  • Провадь мене, Господи, Своєю дорогою, і я піду за Твоєю правдою. Нехай розвеселиться моє серце, щоб мало страх перед Твоїм Іменем.
  • Faithfulness springs up from the ground,
    and righteousness looks down from the sky.
  • Буду величати Тебе, Господи, Боже мій, усім моїм серцем прославлю навіки Твоє Ім’я.
  • Yes, the Lord will give what is good,
    and our land will yield its increase.
  • Адже велике Твоє милосердя до мене, Ти визволив мою душу з найглибшого аду.
  • Righteousness will go before him
    and make his footsteps a way.

  • ← (Псалмів 84) | (Псалмів 86) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025