Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 92) | (Псалмів 94) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • Псалом Давида на четвертий день тижня.
    Бог відплати — Господь! Бог відплати з’явився.
  • The Lord Reigns!

    The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
  • Підіймися, Судде землі, дай відплату гордим!
  • Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
  • До яких пір, Господи, до яких пір грішники будуть вихвалятися,
  • The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
  • будуть кричати, голосити неправду й говорити пусте всі, хто чинить беззаконня?
  • The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
  • Господи, вони принизили Твій народ, заподіяли зло Твоїй спадщині,
  • Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.

  • ← (Псалмів 92) | (Псалмів 94) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025