Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Пісня хвали Давида. Підемо, радісно заспіваємо Господу, будемо вигукувати Богові — нашому Спасителеві.
Придите, воспоем Господу,
вознесем хвалу скале нашего спасения.
вознесем хвалу скале нашего спасения.
Поспішимо стати в Його присутності з хвалою — і радісно заспіваємо Йому псалми.
Придем пред лицо Его с благодарением,
с песнями будем Ему восклицать,
с песнями будем Ему восклицать,
Адже Господь — величний Бог, Він великий цар над усіма богами.
потому что Господь — великий Бог
и великий Царь над всеми богами.
и великий Царь над всеми богами.
У Його руці — кінці землі, Йому належать вершини гір.
В Его руке глубины земли,
и вершины гор принадлежат Ему;
и вершины гор принадлежат Ему;
І море — Його, — Він його створив, і суходіл створили Його руки.
море — Его, Он сотворил его,
Его руки образовали сушу.
Его руки образовали сушу.
Підемо, поклонимося і припадемо перед Ним, — будемо голосити перед Господом, Який нас створив.
Придите, поклонимся и падем перед Ним,
преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.
преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.
Адже Він є наш Бог, ми — Його народ, частина Його отари, вівці під Його рукою. Сьогодні, коли почуєте Його голос,
Он — наш Бог, а мы — Его народ, который Он пасет,
Его овцы, о которых Он заботится.
Сегодня, если услышите Его голос,
Его овцы, о которых Он заботится.
Сегодня, если услышите Его голос,
не робіть закам’янілими ваші серця, як підчас нарікання в день випробування в пустелі,
то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве,
как это было в тот день в Массе в пустыне,211
как это было в тот день в Массе в пустыне,211
де спокушали ваші батьки. Вони випробували — і побачили Мої діла.
где испытывали и проверяли Меня ваши отцы,
хотя и видели Мое дело.
хотя и видели Мое дело.
Сорок років Я був спокушуваний тим родом, тож сказав: Постійно вони блукають серцем, вони не пізнали Моїх доріг,
Сорок лет Я гневался на это поколение
и сказал: «Сердца этого народа заблуждаются,
и они не знают Моих путей.
и сказал: «Сердца этого народа заблуждаются,
и они не знают Моих путей.