Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New American Standard Bible
Коли після полону відбудовували святиню. Пісня Давида. Заспівайте Господу нову пісню! Співай Господу, уся земле!
Praise to the LORD, and Warning against Unbelief.
O come, let us sing for joy to the LORD,
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.
O come, let us sing for joy to the LORD,
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.
Співайте Господу, благословляйте Його Ім’я, день у день сповіщайте про Його спасіння.
Let us come before His presence with thanksgiving,
Let us shout joyfully to Him with psalms.
Let us shout joyfully to Him with psalms.
Звістіть між народами Його славу, серед усіх племен — дивовижні Його діла.
For the LORD is a great God
And a great King above all gods,
And a great King above all gods,
Бо великий Господь і гідний найвищої хвали. Він грізний — понад усіх богів.
In whose hand are the depths of the earth,
The peaks of the mountains are His also.
The peaks of the mountains are His also.
Адже всі боги народів — це демони, а Господь — небеса створив.
The sea is His, for it was He who made it,
And His hands formed the dry land.
And His hands formed the dry land.
Слава і краса — перед Ним, а в Його святині — святість і велич.
Come, let us worship and bow down,
Let us kneel before the LORD our Maker.
Let us kneel before the LORD our Maker.
Покоління народів, принесіть Господу, принесіть Господу славу і честь.
For He is our God,
And we are the people of His pasture and the sheep of His hand.
Today, if you would hear His voice,
And we are the people of His pasture and the sheep of His hand.
Today, if you would hear His voice,
Принесіть Господу славу Його Імені, візьміть жертви, та й заходьте в Його двори.
Do not harden your hearts, as at Meribah,
As in the day of Massah in the wilderness,
As in the day of Massah in the wilderness,
Поклоніться Господу в Його святому дворі. Нехай затремтить перед Його обличчям уся земля.
“When your fathers tested Me,
They tried Me, though they had seen My work.
They tried Me, though they had seen My work.
Сповістіть між народами: Господь зацарював! Адже Він твердо поставив світ, який не захитається. Він справедливо буде судити народи!
“For forty years I loathed that generation,
And said they are a people who err in their heart,
And they do not know My ways.
And said they are a people who err in their heart,
And they do not know My ways.