Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Коли після полону відбудовували святиню. Пісня Давида. Заспівайте Господу нову пісню! Співай Господу, уся земле!
  • A Call to Worship and Obedience

    Oh come, let us sing to the Lord!
    Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.
  • Співайте Господу, благословляйте Його Ім’я, день у день сповіщайте про Його спасіння.
  • Let us come before His presence with thanksgiving;
    Let us shout joyfully to Him with psalms.
  • Звістіть між народами Його славу, серед усіх племен — дивовижні Його діла.
  • For the Lord is the great God,
    And the great King above all gods.
  • Бо великий Господь і гідний найвищої хвали. Він грізний — понад усіх богів.
  • [a]In His hand are the deep places of the earth;
    The heights of the hills are His also.
  • Адже всі боги народів — це демони, а Господь — небеса створив.
  • The sea is His, for He made it;
    And His hands formed the dry land.
  • Слава і краса — перед Ним, а в Його святині — святість і велич.
  • Oh come, let us worship and bow down;
    Let us kneel before the Lord our Maker.
  • Покоління народів, принесіть Господу, принесіть Господу славу і честь.
  • For He is our God,
    And we are the people of His pasture,
    And the sheep [b]of His hand.
    Today, if you will hear His voice:
  • Принесіть Господу славу Його Імені, візьміть жертви, та й заходьте в Його двори.
  • “Do not harden your hearts, as in the [c]rebellion,
    As in the day of [d]trial in the wilderness,
  • Поклоніться Господу в Його святому дворі. Нехай затремтить перед Його обличчям уся земля.
  • When your fathers tested Me;
    They tried Me, though they saw My work.
  • Сповістіть між народами: Господь зацарював! Адже Він твердо поставив світ, який не захитається. Він справедливо буде судити народи!
  • For forty years I was [e]grieved with that generation,
    And said, ‘It is a people who go astray in their hearts,
    And they do not know My ways.’
  • Нехай веселиться небо, нехай радіє земля! Нехай збуриться море і все, що наповняє його.
  • So I swore in My wrath,
    ‘They shall not enter My rest.’ ”

  • ← (Псалмів 94) | (Псалмів 96) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025