Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Вихід 38) | (Вихід 40) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Усе золото, використане для справи, для кожного святого виробу, було золотом особливих пожертв — двадцять дев’ять талантів і сімсот тридцять сиклів, згідно зі священним сиклем.
  • Из голубой, пурпурной и алой пряжи они сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Аарона, как повелел Моисею Господь.
  • І срібло — окремий дар від переписаних чоловіків з громади — в сто талантів і тисяча сімсот сімдесят п’ять сиклів, —
  • Они сделали эфод из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна:
  • з кожного, хто приходив на перепис від двадцяти років і старших — до шестисот трьох тисяч п’ятсот п’ятдесяти чоловік — одна драхма на особу, а згідно зі священним сиклем — півсикля.
  • расплющили золото в тонкие листы, разрезали на нити и искусно вплели их в голубую, пурпурную и алую пряжу и крученый лен.
  • Сто талантів срібла було для відливання головок стовпів намету і головок стовпів завіси: сто головок зі ста талантів — талант на головку.
  • Они сделали для эфода наплечники по двум углам, чтобы он застегивался.
  • А з тисячі сімсот сімдесяти п’яти сиклів зробили гачки для стовпів. І він позолотив їхні головки, і прикрасив їх.
  • Искусно сотканный пояс эфода был подобен ему: из одного с ним куска и сделан из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна, как повелел Моисею Господь.
  • А мідь окремого дару — сімдесят талантів і дві тисячі п’ятсот сиклів.
  • Вставили ониксы в золотые филигранные оправы и вырезали на них, как на печати, имена сыновей Израиля.
  • Він зробив з неї підставки для входу в намет свідчення,
  • Он прикрепил их к наплечникам эфода как памятные камни для сыновей Израиля, как повелел Моисею Господь.
  • підставки для навколишнього двору, підставки для входу у двір, кілки для намету та кілки для навколишнього двору,
  • Сделал нагрудник искусной работы, подобно эфоду: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна.
  • і мідну приставку для жертовника, і все обладнання для жертовника, і все приладдя для намету свідчення.
  • Он был квадратным, когда сложен вдвое: пядь132 в длину и пядь в ширину, из сложенной вдвое ткани.
  • І зробили сини Ізраїля так, як заповів Господь Мойсеєві, — так вони і зробили.
  • Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;
  • А з решти золота окремого дару зробили посуд, щоб використовувати його в служінні перед Господом.
  • во втором ряду — бирюза, сапфир133 и изумруд;
  • А з решти синього сукна, пурпуру і кармазину зробили Ааронові одяг для служіння, щоб він служив в ньому у святині.
  • в третьем ряду — гиацинт, агат и аметист;
  • І принесли одяг до Мойсея, а також намет, посуд, підставки, бруси і стовпи,
  • в четвертом ряду — хризолит, оникс и яшма.134 Они были вставлены в золотые филигранные оправы.
  • ковчег свідчення і підпори для нього,
  • Камней было двенадцать — по одному на каждое из имен сыновей Израиля; на каждом камне, как на печати, было вырезано имя одного из двенадцати родов.
  • жертовник і все його обладнання, олію помазання та суміш для кадіння,
  • Они сделали для нагрудника цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке.
  • чистий світильник і його лампади, світильнички для палення і олію для освітлення;
  • Сделали две золотые филигранные оправы и два золотых кольца и прикрепили кольца к двум углам нагрудника.
  • стіл покладання, весь посуд для нього і хліби покладання,
  • Они прикрепили две золотые цепочки к кольцам на углах нагрудника,
  • одяг для святині, що для Аарона, і одяг для його синів для служіння,
  • а другие концы цепочек — к двум оправам, присоединив их к наплечникам эфода спереди.
  • завіси для двору, стовпи і підставки для них, завіси входу в намет і входу у двір, весь посуд для намету і все його обладнання,
  • Они сделали еще два золотых кольца и прикрепили их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны эфода.
  • і шкури — червоні шкури баранів, сині покривала зі шкур і решту покривал,
  • Затем сделали еще два золотых кольца и прикрепили их снизу к наплечникам эфода спереди, рядом со швом прямо над поясом эфода.
  • і кілки, і все обладнання, необхідне для служіння намету свідчення.
  • Кольца нагрудника связали с кольцами эфода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом так, чтобы нагрудник не спадал с эфода — все так, как повелел Моисею Господь.
  • Те, що заповів Господь Мойсеєві, те й зробили сини Ізраїля — усе, що треба було зробити.
  • Риза под эфод была голубой, тканой,
  • І побачив Мойсей усі виконані роботи, і зробили їх так, як заповів Господь Мойсеєві, — саме так їх і зробили. І Мойсей поблагословив їх.
  • с вырезом в середине, подшитым тесьмой, как для воротника,135 чтобы он не рвался.

  • ← (Вихід 38) | (Вихід 40) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025