Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
Краще кусень хліба із задоволенням у мирі, ніж дім, повний добра і неправедних жертв, та з бійкою.
Ліпший черствий кусок зо споко́єм, ніж дім, повний у́чти м'ясної зо сваркою.
Розумний раб керуватиме немудрими панами і розділить спадщину з братами.
Раб розумний панує над сином безпутнім, і серед братів він поділить спа́док.
Як у плавильні перевіряється срібло й золото, так і Господом перевіряються серця вибраних.
Для срі́бла — топи́льна посу́дина, а го́рно — для золота, Господь же серця випробо́вує.
Лиходій прислухається до язика беззаконників, а праведний не звертає уваги на лукаві вуста.
Лиходій слухається уст безбожних, слухає неправдомо́в язика лиході́йного.
Хто насміхається з бідного, той зневажає його Творця, а хто радіє, коли хтось гине, — не уникне кари. А милосердний буде помилуваний.
Хто сміється з убогого, той ображає свого Творця, хто радіє з нещастя, — не буде такий без вини.
Вінець літніх людей — онуки, а слава дітей — їхні батьки.
6a Для вірного — цілий світ добра, для невірного — ані дрібного гроша.
6a Для вірного — цілий світ добра, для невірного — ані дрібного гроша.
Корона для ста́рших — ону́ки, а пишно́та дітей — їхні батьки́.
Нерозумному не личать правдиві уста, а праведній людині — брехливі вуста.
Не присто́йна безумному мова поважна, а тим більше шляхе́тному — мова брехли́ва.
Повчання — це щедра винагорода людині, яка ним послуговується: куди вона не повернеться, усюди їй щаститиме.
Хабар в о́чах його власника́ — самоцві́т: до всьо́го, до чого пове́рнеться, буде щасти́ти йому́.
Хто загладжує кривду, той шукає дружби, а хто не бажає про них забути, той віддаляє друзів і рідних.
Хто шукає любови — провину ховає, хто ж про неї повто́рює, розго́нює дру́зів.
Погроза розбиває серце розумного, а нерозумний і бичування не відчуває.
На розумного більше впливає одне остере́ження, як на глупака́ сто ударів.
Кожний лиходій тільки провокує суперечки, та Господь пошле йому немилосердного ангела.
Злий шукає лише неслухня́ности, та вісник жорстокий на нього пошлеться.
Турботи звалюються на розумного чоловіка, а нерозумні самі виношують зло.
Ліпше спітка́ти обезді́тнену ведмедицю, що кидається на люди́ну, аніж нерозумного в глупо́ті його.
Коли хто віддає злом за добро, то від його дому зло не відійде.
Хто відплачує злом за добро, — не відступить лихе з його дому.
Справедлива влада наділяє силою слова, а заколоти і сварки передують злидням.
Почин сварки — то про́рив води, тому перед ви́бухом сварки покинь ти її!
Хто праведного визнає неправедним, а неправедного праведним, — такий є нечистим і огидним перед Богом.
Хто оправдує несправедливого, і хто засуджує праведного, — оби́два вони Господе́ві оги́дні.
Навіщо нерозумному володіти багатством? Адже безсердечний не спроможний придбати мудрість?
16a Хто робить свій дім високим, шукає знищення, а той, хто викручується, щоб не навчатися, попаде в біду.
16a Хто робить свій дім високим, шукає знищення, а той, хто викручується, щоб не навчатися, попаде в біду.
На́що ті гроші в руці нерозумного, щоб мудрість купити, як мо́зку нема?
На всякий час нехай буде в тебе приятель, а брати нехай будуть готові для допомоги в скруті, бо для цього вони й народжуються.
Правдивий друг любить за всякого ча́су, в недолі ж він робиться братом.
Нерозумна людина плеще собі й радіє собою, — як і та, яка дає в заставу власного друга.
Люди́на, позба́влена розуму, ру́читься, — пору́ку дає за друга свого.
Хто любить гріх, радіє, коли сваряться.
Хто сварку кохає, той любить гріх; хто ж підвищує уста свої, той шукає нещастя.
Безсердечний не сходиться з добрими; той, у кого мінливий язик, потрапить у біду.
Люди́на лукавого серця не зна́йде добра, хто ж лука́вить своїм язико́м, упаде в зло.
Серце нерозумне — біль для його власника. Не має радості батько від невихованого сина, а розумний син приносить радість своїй матері.
Хто родить безумного, родить на смуток собі, і не поті́шиться батько безглуздого.
Веселе серце робить здоровим, а в сумної людини сохнуть кості.
Серце радісне добре лікує, а пригно́блений дух сушить ко́сті.
Шляхи того, хто неправедно напихає свої пазухи хабарами, не будуть успішними, бо безбожний звертає з доріг праведності.
Безбожний таємно бере хабара́, щоб зігнути путі правосу́ддя.
Обличчя мудрої людини — розумне; очі ж нерозумного — аж на краю землі.
З обличчям розумного — мудрість, а очі глупця́ — аж на кінці землі.
Нерозумний син викликає обурення в батька, він — біль для тієї, яка його народила.
Нерозумний син — смуток для батька, для своєї ж родительки — гі́ркість.
Недобре карати справедливу людину, як і недобре затівати змову проти праведних володарів.
Не добре карати справедливого, бити шляхе́тних за щирість!
Хто є обережним, коли говорить гостре слово, — той мудрий, і довготерпелива людина — розумна.
Хто слова́ свої стримує, той знає пізна́ння, і холоднокро́вний — розумна люди́на.