Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
Людина, яка бажає відлучитися від друзів, шукає приводу, вона повсякчас буде в погорді.
Примхли́вий шукає сваволі, стає проти всього розумного.
Той, кому бракує розуму, не має потреби в мудрості, оскільки він радше керується безумством.
Нерозумний не хоче навчатися, а тільки свій ум показати.
Як тільки безбожний зануриться в глибочінь зла, він нехтує всім, — і навідуються до нього непошана і зневага.
З прихо́дом безбожного й га́ньба приходить, а з легкова́женням — сором.
Слово в серці людини — мов глибока вода; ріка і джерело життя вирують.
Слова́ уст люди́ни — глибока вода, джерело премудрости — бризкотли́вий поті́к.
Не добре бути в захопленні від безбожних, так само, як і несправедливо перекручувати правду на суді.
Не добре вважа́ти на обличчя безбожного, щоб праведного повалити на суді.
Губи нерозумного доводять його до зла, його зухвалі уста накликають смерть.
Уста́ нерозумного тя́гнуть до сварки, а слова́ його кличуть бійки́.
Уста нерозумного — це його погибель, а його губи — пастка для його душі.
Язик нерозумного — загибіль для нього, а уста його — то тене́та на душу його.
Ледачих гне додолу страх, а душі жінкоподібних чоловіків голодуватимуть.
Слова обмо́вника — мов ті присма́ки, і вони сходять у нутро утро́би.
Хто себе не виправить у своїх справах, — той брат свого мучителя.
Теж недбалий у праці своїй — то брат марнотра́тнику.
Господнє Ім’я — у величі сили; тож праведні, які линуть до Нього, отримують велич.
Господнє Ім'я́ — сильна башта: до неї втече справедливий і буде безпечний.
Маєток багатого — це укріплене місто, а велика його слава дає велику тінь.
Маєток багатому — місто тверди́нне його, і немов міцний мур ув уяві його.
Перед знищенням стає гордим серце людини, а перед прославленням воно стає покірним.
Перед загибіллю серце люди́ни висо́ко несеться, перед славою ж — скромність.
Коли хто відповідає, перш, ніж вислухає, — такому ганьба і сором.
Хто відповідає на слово, ще поки почув, — то глупо́та та сором йому!
Розумний слуга гасить гнів людини. А хто підтримає малодушну людину?
Дух дійсного мужа вино́сить терпі́ння своє, а духа приби́того хто піднесе́?
Серце розумного здобуває знання, і вуха мудрих шукають розуміння.
Серце розумне знання́ набуває, і вухо премудрих шукає знання́.
Дарунок людини поширює її володіння і садовить її поряд з можновладцями.
Дару́нок люди́ни виводить із у́тиску, і провадить її до великих людей.
Праведний є власним обвинувачем у вступній промові на суді. Та нападає обвинувач — і сам стає оскарженим.
Перший у сварці своїй уважає себе справедливим, але при́йде противник його та й дослі́дить його.
Жереб кладе край незгоді й між володарями визначає границі.
Жереб перериває сварки́, та відділює сильних один від одно́го.
Коли братові допомагає брат, тоді він стає, як добре укріплене, високе місто, — сильний, наче збудований на міцному фундаменті царський палац.
Розлючений брат протиставиться більше за місто тверди́нне, а сварки́, — немов за́суви за́мку.
Плодами своїх уст людина наповнює своє черево, — плодами своїх губ вона насититься.
Із плоду уст люди́ни наси́чується її шлунок, вона наси́чується плодом уст своїх.
Смерть і життя — у владі язика; ті, хто над ним панує, споживатимуть його плоди.
Смерть та життя — у владі язика, хто ж кохає його, його плід поїдає.