Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 21) | (Приповістей 23) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • Добре ім’я краще за велике багатство, а доброзичливість — за срібло й золото.
  • A good name is more desirable than great riches;
    to be esteemed is better than silver or gold.
  • Багатий і бідний зустрічаються між собою — і обох їх створив Господь.
  • Rich and poor have this in common:
    The Lord is the Maker of them all.
  • Розумний, коли бачить, як тяжко карають злочинця, сам отримує напоумлення, а нерозумні, які не звертають уваги, будуть покарані.
  • The prudent see danger and take refuge,
    but the simple keep going and pay the penalty.
  • Господній страх — джерело мудрості, багатство, слава і життя.
  • Humility is the fear of the Lord;
    its wages are riches and honor and life.
  • Колючки й пастки — на кривих дорогах, а хто пильнує свою душу, триматиметься на відстані від них.
  • In the paths of the wicked are snares and pitfalls,
    but those who would preserve their life stay far from them.
  • Start children off on the way they should go,
    and even when they are old they will not turn from it.
  • Багаті пануватимуть над бідними, а слуги позичатимуть своїм панам.
  • The rich rule over the poor,
    and the borrower is slave to the lender.
  • Хто сіє зло, пожне лихо, — сповна отримає покарання за свої діла.
    8a Бог благословляє життєрадісну людину і того, хто дає, а марноті його діл покладе кінець.
  • Whoever sows injustice reaps calamity,
    and the rod they wield in fury will be broken.
  • Хто виявляє милосердя до бідного, сам буде ситий, бо своїм хлібом поділився з бідним.
    9a Хто роздає дарунки — здобуває перемогу і честь, та губить душу тих, хто бере.
  • The generous will themselves be blessed,
    for they share their food with the poor.
  • Прожени зловмисного зі збору — з ним піде і колотнеча, бо коли він засяде в зборі, то зневажатиме всіх.
  • Drive out the mocker, and out goes strife;
    quarrels and insults are ended.
  • Господь любить праведних серцем, усі непорочні Йому милі; устами панує цар.
  • One who loves a pure heart and who speaks with grace
    will have the king for a friend.
  • Господні очі зберігають знання, а беззаконний не цінує слово.
  • The eyes of the Lord keep watch over knowledge,
    but he frustrates the words of the unfaithful.
  • Лінивий шукає причину і каже: Ось лев на дорогах, а на рівнинах — убивці!
  • The sluggard says, “There’s a lion outside!
    I’ll be killed in the public square!”
  • Уста беззаконника — то глибока яма; і зненавиджений Господом упаде в неї.
    14a Перед людиною — погані дороги, та не любить вона з них звертати; однак, треба звернути з кривої та лихої дороги.
  • The mouth of an adulterous woman is a deep pit;
    a man who is under the Lord’s wrath falls into it.
  • До серця юнака причепилася дурість, — різка і повчання далекі від нього.
  • Folly is bound up in the heart of a child,
    but the rod of discipline will drive it far away.
  • Хто оббирає бідного, наживає багатство, та з втратою віддає своє власне багатому.
  • One who oppresses the poor to increase his wealth
    and one who gives gifts to the rich — both come to poverty.
  • Прихили своє вухо до слів мудреців, прислухайся до моїх слів, настав своє серце, аби дізнатися, що вони — корисні.
  • Thirty Sayings of the Wise

    Saying 1

    Pay attention and turn your ear to the sayings of the wise;
    apply your heart to what I teach,
  • І якщо їх укладеш до свого серця, то вони, разом з твоїми устами, звеселятимуть тебе.
  • for it is pleasing when you keep them in your heart
    and have all of them ready on your lips.
  • Нехай надія твоя буде на Господа, — і Він об’явить тобі Свою дорогу.
  • So that your trust may be in the Lord,
    I teach you today, even you.
  • Тричі напиши це собі на пораду й для знання на скрижалі свого серця.
  • Have I not written thirty sayings for you,
    sayings of counsel and knowledge,
  • Я ж бо навчаю слова істини і доброго знання, щоби прислухатися і давати відповідь словами правди тим, хто тебе запитує.
  • teaching you to be honest and to speak the truth,
    so that you bring back truthful reports
    to those you serve?
  • Не застосовуй сили проти бідного, бо він — бідний; не зневажай немічного біля брами,
  • Saying 2

    Do not exploit the poor because they are poor
    and do not crush the needy in court,
  • бо Господь здійснить над ним суд і збереже його душу в недоторканості.
  • for the Lord will take up their case
    and will exact life for life.
  • Не будь товаришем людині запальній, і з гнівливим другом разом не живи,
  • Saying 3

    Do not make friends with a hot-tempered person,
    do not associate with one easily angered,
  • щоб ти, часом, не навчився його доріг і не накинув петлю на свою душу.
  • or you may learn their ways
    and get yourself ensnared.
  • Не давай себе як запоруку через сором перед кимсь,
  • Saying 4

    Do not be one who shakes hands in pledge
    or puts up security for debts;
  • бо заберуть і постіль, яка в тебе під спиною, коли не матимеш, звідки віддати.
  • if you lack the means to pay,
    your very bed will be snatched from under you.
  • Не пересувай віковічні межі, які встановили твої батьки.
  • Saying 5

    Do not move an ancient boundary stone
    set up by your ancestors.
  • Чоловік, передбачливий і меткий у своїх ділах, повинен стояти перед царями, а не прислуговувати ледачим людям.
  • Saying 6

    Do you see someone skilled in their work?
    They will serve before kings;
    they will not serve before officials of low rank.

  • ← (Приповістей 21) | (Приповістей 23) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025