Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Екклезіаста 9) | (Екклезіаста 11) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • Мухи, що здихають, засмердять посудину пахучої олії. Мало мудрості шляхетніше від великої слави безумності.
  • As dead flies cause even a bottle of perfume to stink,
    so a little foolishness spoils great wisdom and honor.
  • Серце мудрого — з його правого боку, а серце безумного — з його лівого боку.
  • A wise person chooses the right road;
    a fool takes the wrong one.
  • І коли безумний іде дорогою, забракне в нього серця, і те, що він думає, усе — безумність.
  • You can identify fools
    just by the way they walk down the street!
  • Якщо проти тебе підніметься дух того, хто панує, не залиши твого місця, бо оздоровлення спиняє великі гріхи.
  • If your boss is angry at you, don’t quit!
    A quiet spirit can overcome even great mistakes.
  • Є зло, яке я побачив під сонцем, як проступок, що вийшов від обличчя того, хто панує.

  • The Ironies of Life

    There is another evil I have seen under the sun. Kings and rulers make a grave mistake
  • Безумного поставлено на великих висотах, і багаті сядуть у приниженні.
  • when they give great authority to foolish people and low positions to people of proven worth.
  • Я бачив рабів на конях і володарів, що ходять по землі, як раби.
  • I have even seen servants riding horseback like princes — and princes walking like servants!
  • Хто копає рів, упаде в нього, і того, хто валить огорожу, його вкусить гадюка.
  • When you dig a well,
    you might fall in.
    When you demolish an old wall,
    you could be bitten by a snake.
  • Хто витягає каміння, через них буде в біді, хто ріже дерева, через них матиме клопіт.
  • When you work in a quarry,
    stones might fall and crush you.
    When you chop wood,
    there is danger with each stroke of your ax.
  • Як відпаде залізо, і він жахнеться обличчям, зміцнить сили, і мудрість більша за сміливість.
  • Using a dull ax requires great strength,
    so sharpen the blade.
    That’s the value of wisdom;
    it helps you succeed.
  • Якщо змія вкусить без шепоту, немає користі для чарівника.
  • If a snake bites before you charm it,
    what’s the use of being a snake charmer?
  • Слова уст мудрого — милість, і губи безумного його затоплюють.
  • Wise words bring approval,
    but fools are destroyed by their own words.
  • Початок слів його уст — безумність, і кінець його уст — погане запаморочення.
  • Fools base their thoughts on foolish assumptions,
    so their conclusions will be wicked madness;
  • І безумний множить слова. Людина не пізнала того, що стається, і те, що буде після нього, хто їй сповістить?
  • they chatter on and on.
    No one really knows what is going to happen;
    no one can predict the future.
  • Труднощі безумних їх замучать, як того, хто не довідався, як іти до міста.
  • Fools are so exhausted by a little work
    that they can’t even find their way home.
  • Горе тобі, місто, якщо твій цар молодий, а твої володарі вдосвіта їдять.
  • What sorrow for the land ruled by a servant,a
    the land whose leaders feast in the morning.
  • Блаженна ти, земле, якщо твій цар — син вільних, і твої володарі своєчасно їдять для сили, і не застидаються.
  • Happy is the land whose king is a noble leader
    and whose leaders feast at the proper time
    to gain strength for their work, not to get drunk.
  • Через лінивство впаде дах, і через безділля рук завалиться дім.
  • Laziness leads to a sagging roof;
    idleness leads to a leaky house.
  • На радість роблять хліб, і вино веселить живих, і всі послухаються срібла.
  • A party gives laughter,
    wine gives happiness,
    and money gives everything!
  • І у твоїй совісті не проклинай царя, і в покоях твоїх спалень не проклинай багатого. Адже небесний птах віднесе голос, і той, хто має крила, сповістить слово.
  • Never make light of the king, even in your thoughts.
    And don’t make fun of the powerful, even in your own bedroom.
    For a little bird might deliver your message
    and tell them what you said.

  • ← (Екклезіаста 9) | (Екклезіаста 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025