Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 19:19
-
Переклад Турконяка
У той день буде жертовник Господу в країні єгиптян і стовп Господу на її границі,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Того дня буде жертовник Господеві посеред Єгипетської землі і пам'ятник Господеві при його границі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
В той час стане жертовник Господень посеред землї Египецької, й памятник Господеві посеред гряниць його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Того дня серед кра́ю єгипетського буде же́ртівник Господу, і стовп при границі його Господе́ві. -
(ru) Синодальный перевод ·
В тот день жертвенник Господу будет посреди земли Египетской, и памятник Господу у пределов её. -
(en) King James Bible ·
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD. -
(en) New International Version ·
In that day there will be an altar to the Lord in the heart of Egypt, and a monument to the Lord at its border. -
(en) English Standard Version ·
In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border. -
(ru) Новый русский перевод ·
В тот день жертвенник Господу будет посередине Египта, и памятный знак Господу — на его границе. -
(en) New King James Version ·
In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В те дни посреди Египта будет алтарь Господу, а на границе Египта — памятник в знак почитания Господа. -
(en) New American Standard Bible ·
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near its border. -
(en) Darby Bible Translation ·
In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah: -
(en) New Living Translation ·
In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and there will be a monument to the LORD at its border.