Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Ісаї 61) | (Ісаї 63) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Не мовчатиму через Сіон і не перестану через Єрусалим, аж доки не вийде, як світло, моя праведність, і моє спасіння загориться, як світильник.
  • Ради Сиона не буду молчать,
    ради Иерусалима не успокоюсь,
    пока его праведность не воссияет, как заря,
    и его спасение — как факел пылающий.

  • І народи побачать твою праведність, і царі — твою славу, і Він назве тобі твоє нове ім’я, яким Господь його назве.
  • Народы увидят твою праведность,
    и все цари — твою славу.
    Ты назовешься новым именем,
    которое нарекут Господни уста.

  • І буде гарний вінець у руці Господа і вінець царства в руці твого Бога.
  • Ты будешь венком славы в руке Господней,
    царским венцом в руке твоего Бога.

  • І більше не назвешся: Залишена! І твоя земля не назветься: Спустошена! — бо тобі дадуть назву Моя бажана, а твоїй землі — Усесвіт.
  • Не будут уже называть тебя «Брошенной»,
    и землю твою называть «Разоренной»,
    но будешь названа «Моя радость в ней»,278
    а земля твоя — «Замужней»,279
    потому что ты будешь отрадой Господу,
    и земля твоя будет замужней.

  • І як живе юнак з дівчиною, так житимуть і твої сини з тобою. І буде, що так, як радіє наречений нареченою, так радітиме Господь тобою.
  • Как юноша женится на девушке,
    так сыновья твои женятся на тебе;
    как радуется о невесте жених,
    так твой Бог будет радоваться о тебе.

  • І на твоїх стінах, Єрусалиме, я поставив сторожу — цілий день і цілу ніч, які до кінця не замовкнуть, згадуючи Господа.
  • — Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим;
    не умолкнут они ни днем, ни ночью.
    О вы, напоминающие Господу,
    не переставайте!280

  • Адже немає подібного до вас, якщо виправишся і зробиш Єрусалим похвалою на землі.
  • И не давайте Ему покоя,
    пока не упрочит Он Иерусалим,
    пока не прославит его по всей земле.

  • Господь поклявся Своєю правицею, — силою Своєї руки: Хіба ще дам твою пшеницю і твою їжу твоїм ворогам, і хіба ще питимуть сини-чужинці твоє вино, над яким ти важко працював!
  • Поклялся Господь правой рукой,
    рукой Своей могучей:
    — Впредь не отдам твое зерно
    в пищу твоим врагам,
    и чужеземцы больше не будут пить твое вино,
    над которым ты трудился;

  • Але ті, хто збирає, його їстимуть і хвалитимуть Господа, і ті, хто збирає, його питимуть у Моїх святих дворах.
  • но те, кто жнут, будут есть
    и Господа славить,
    и те, кто собирает виноград,
    будут пить вино
    во дворах Моего святилища.

  • Ідіть крізь Мої брами і зробите дорогу для Мого народу, а каміння, що на дорозі, відкиньте! Підніміть знак для народів!
  • Проходите, проходите через ворота!
    Готовьте народу путь.
    Прокладывайте, прокладывайте путь!
    Уберите камни!
    Поднимите народам знамя!

  • Бо ось Господь проголосив аж до кінця землі. Скажіть дочці Сіону: Ось Спаситель приходить до тебе, маючи Свою винагороду, і справа перед Його обличчям.
  • Господь объявил до края земли:
    — Скажите дочери Сиона:
    «Вот, идет твой Спаситель!
    С Ним награда Его,
    и Его воздаяние сопровождает Его!»

  • І назве його святим народом, викупленим Господом, і ти назвешся бажаним містом, а не покинутим.
  • Они назовутся Святым Народом
    и Господними Искупленными;
    а тебя назовут Взысканным,
    Неоставленным Городом.


  • ← (Ісаї 61) | (Ісаї 63) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025