Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Плач Єремії 4) | (Єзекіїла 1) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Господи, згадай те, що сталося з нами. Поглянь і подивися на наше приниження.
  • Вспомни, о Господь, что случилось с нами,
    взгляни и посмотри на бесчестие наше.

  • Наш спадок обернувся іншим, наші доми — чужинцям.
  • Наследие наше досталось чужим,
    дома наши — иноземцам.

  • Ми стали сиротами, немає батька. Наші матері — як вдови.
  • Мы стали сиротами — отца лишились,
    матери наши овдовели.

  • Від наших днів наші дерева в заміну прийшли.
  • Воду свою мы пьем за плату,
    отдаем деньги за наши же дрова.

  • Нас переслідують, дихають на нашу шию. Ми стомилися, ми не маємо спокою.
  • Преследуют нас по пятам,
    мы измучены и не находим покоя.

  • Єгипет дав руку, Ассур — на насичення хлібом.
  • Мы протягивали руку к Египту и Ассирии,
    чтобы насытиться хлебом.

  • Наші батьки згрішили, їх немає. Ми прийняли наші беззаконня.
  • Наши отцы грешили — их уже нет,
    а мы несем наказание за их беззакония.

  • Раби нами заволоділи, немає того, хто визволяє з їхніх рук.
  • Рабы господствуют над нами,
    и некому вызволить нас из их рук.

  • Нашими душами принесемо наш хліб від леза меча пустелі.
  • Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,
    потому что меч подстерегает нас в пустыне.

  • Наша шкіра від обличчя навали голоду почорніла, як піч.
  • Кожа наша раскалилась от сильного голода,
    как будто побывала в печи.

  • Жінок упокорили в Сіоні, дівчат — у містах Юди.
  • Женщин бесчестят на Сионе,
    девушек — в городах иудейских.

  • Володарі повішені були за свої руки, старці не були прославлені.
  • Вожди повешены руками захватчиков,
    старцев они не уважают.

  • Вибрані піднімали жорна, і молоді в колодах послабли.
  • Юноши трудятся за жерновами,
    и мальчики падают под ношами дров.

  • І старців не стало біля брами, і вибрані не співали своїх пісень.
  • Старцы перестали сидеть у городских ворот,
    юноши больше не поют.

  • Не стало радості нашого серця, наші хороводи обернулися на плач.
  • Радость покинула наши сердца,
    танцы наши сменились плачем.

  • Упав вінець з нашої голови. Горе ж нам, бо ми згрішили.
  • Упал венец с головы нашей,
    горе нам, согрешившим!

  • Через це наше серце стало хворим, тому наші очі стали темними, —
  • Слабеют из-за этого сердца наши,
    и мрак затмевает глаза.

  • за гору Сіон, бо вона була знищена, лисиці пройшлися через неї.
  • Опустела гора Сион,
    и шакалы бродят по ней.

  • Ти ж, Господи, навіки поселишся, Твій престол — з роду в рід.
  • Ты, о Господь, — Царь навеки,
    престол Твой — из поколения в поколение.

  • Невже навіки забудеш про нас, залишиш нас на довгі дні?
  • Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас?
    Почему оставляешь нас на столь долгое время?

  • Поверни нас, Господи, до Себе, і повернемося! І обнови наші дні, як раніше.
  • Верни нас к Себе, Господи, и мы возвратимся,
    обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.

  • Адже Ти зовсім відкинув [1] нас, сильно на нас розгнівавшись.
  • Или Ты полностью отверг нас,
    и гневу Твоему нет меры?


  • ← (Плач Єремії 4) | (Єзекіїла 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025