Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
І до мене було Господнє слово, що промовляло:
Jerusalem — a Useless Vine
Then this message came to me from the LORD:
Then this message came to me from the LORD:
І ти, людський сину, що буде з дерева лози з усіх галузок дерев, що є між деревами лісу?
“Son of man, how does a grapevine compare to a tree? Is a vine’s wood as useful as the wood of a tree?
Чи візьметься з нього деревина, щоб робити діло? Чи візьметься з нього кілок, щоб повісити на ньому всякий посуд?
Can its wood be used for making things, like pegs to hang up pots and pans?
Хіба що у вогонь вкинеться на знищення, вогонь вигублює його річне чищення, і воно зовсім пропаде. Чи буде корисним для діла?
No, it can only be used for fuel, and even as fuel, it burns too quickly.
Ані ще як воно ціле є, не буде на діло. Бо коли й вогонь його зовсім знищить, чи ще буде на діло?
Vines are useless both before and after being put into the fire!
Через це скажи: Так говорить Господь: Як дерево лози між деревами лісу, яке Я дав на знищення вогнем, так Я дав тих, що живуть в Єрусалимі!
“And this is what the Sovereign LORD says: The people of Jerusalem are like grapevines growing among the trees of the forest. Since they are useless, I have thrown them on the fire to be burned.
І Я дам Моє обличчя проти них. З вогню вийдуть, і вогонь їх пожере, і пізнають, що Я — Господь, коли Я скріплю проти них Моє обличчя.
And I will see to it that if they escape from one fire, they will fall into another. When I turn against them, you will know that I am the LORD.