Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Осії 4) | (Осії 6) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • Послухайте це, священики, і сприйміть, доме Ізраїля, і дім царя, слухайте, тому що на вас є суд, бо ви стали пасткою для сторожі, як сіть, натягнена над Ітавуріоном,
  • The People’s Apostasy Rebuked

    Hear this, O priests!
    Give heed, O house of Israel!
    Listen, O house of the king!
    For the judgment applies to you,
    For you have been a snare at Mizpah
    And a net spread out on Tabor.
  • яку поставили ті, що полюють за дичиною. Я ж ваш наставник.
  • The revolters have gone deep in depravity,
    But I will chastise all of them.
  • Я пізнав Єфрема, й Ізраїль від Мене не віддалений, бо Єфрем тепер чинив розпусту, — Ізраїль опоганився.
  • I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me;
    For now, O Ephraim, you have played the harlot,
    Israel has defiled itself.
  • Не дозволили їхні задуми повернутися до їхнього Бога, бо в них перебуває дух розпусти, а Господа вони не пізнали.
  • Their deeds will not allow them
    To return to their God.
    For a spirit of harlotry is within them,
    And they do not know the LORD.
  • І впокореною буде гордість Ізраїля в його обличчя, й Ізраїль та Єфрем будуть знеможені в їхніх неправедностях, і з ними ослабне і Юда.
  • Moreover, the pride of Israel testifies against him,
    And Israel and Ephraim stumble in their iniquity;
    Judah also has stumbled with them.
  • З вівцями і телятами підуть шукати Господа, і Його не знайдуть, бо Він від них відвернувся,
  • They will go with their flocks and herds
    To seek the LORD, but they will not find Him;
    He has withdrawn from them.
  • тому що вони залишили Господа, оскільки чужі діти народилися в них. Тепер їх та їхні частини пожере іржа.
  • They have dealt treacherously against the LORD,
    For they have borne illegitimate children.
    Now the new moon will devour them with their land.
  • Затрубіть трубою на горбах, подайте голос на високих місцях, сповістіть у домі Она! Жахнувся Веніамін,
  • Blow the horn in Gibeah,
    The trumpet in Ramah.
    Sound an alarm at Beth-aven:
    “Behind you, Benjamin!”
  • Єфрем був на знищення у дні картання! У племенах Ізраїля Я показав вірне.
  • Ephraim will become a desolation in the day of rebuke;
    Among the tribes of Israel I declare what is sure.
  • Володарі Юди були як ті, що переставляли границі, на них Я проллю, як воду, Мій напад.
  • The princes of Judah have become like those who move a boundary;
    On them I will pour out My wrath like water.
  • Єфрем переміг свого противника, потоптав суд, бо почав іти за марними.
  • Ephraim is oppressed, crushed in judgment,
    Because he was determined to follow man’s command.
  • І Я — як замішання для Єфрема і як колючка для дому Юди.
  • Therefore I am like a moth to Ephraim
    And like rottenness to the house of Judah.
  • Єфрем побачив свою хворобу і Юда — свій біль, і Єфрем пішов до ассирійців і послав старійшин до царя Яріма. І він не зміг вас вилікувати, і не спинив у вас біль.
  • When Ephraim saw his sickness,
    And Judah his wound,
    Then Ephraim went to Assyria
    And sent to King Jareb.
    But he is unable to heal you,
    Or to cure you of your wound.
  • Тому що Я є як пантера для Єфрема і як лев для дому Юди. Я схоплю, піду і візьму, і не буде того, хто визволяє.
  • For I will be like a lion to Ephraim
    And like a young lion to the house of Judah.
    I, even I, will tear to pieces and go away,
    I will carry away, and there will be none to deliver.
  • Я піду і повернуся до Мого місця, аж доки не пропаде. І шукатимуть Моє обличчя. В їхній скорботі рано встануть, до Мене кажучи:
  • I will go away and return to My place
    Until they acknowledge their guilt and seek My face;
    In their affliction they will earnestly seek Me.

  • ← (Осії 4) | (Осії 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025