Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Осії 5) | (Осії 7) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • Підемо і повернемося до нашого Господа Бога, бо Він пограбував, та нас вилікує, Він уразить, та перев’яже нас.
  • A Call to Repentance

    “Come, let us return to the LORD.
    He has torn us to pieces;
    now he will heal us.
    He has injured us;
    now he will bandage our wounds.
  • Вилікує нас через два дні, а на третій день ми встанемо і житимемо перед Ним,
  • In just a short time he will restore us,
    so that we may live in his presence.
  • і пізнаємо. Будемо намагатися пізнати Господа, знайдемо його, як готовий ранок, і Він прийде до нас, як ранній і пізній дощ для землі.
  • Oh, that we might know the LORD!
    Let us press on to know him.
    He will respond to us as surely as the arrival of dawn
    or the coming of rains in early spring.”
  • Що тобі зроблю, Єфреме? Що тобі зроблю, Юдо? Ваше милосердя, наче рання хмара і наче рання роса, що сходить.
  • “O Israela and Judah,
    what should I do with you?” asks the LORD.
    “For your love vanishes like the morning mist
    and disappears like dew in the sunlight.
  • Через це Я пожав ваших пророків, Я їх убив словами Моїх уст, і Мій суд вийде, як світло.
  • I sent my prophets to cut you to pieces —
    to slaughter you with my words,
    with judgments as inescapable as light.
  • Тому що Я бажаю милосердя, а не жертви, і пізнання Бога — більше, ніж всепалення.
  • I want you to show love,b
    not offer sacrifices.
    I want you to know mec
    more than I want burnt offerings.
  • Вони ж, наче людина, що переступила завіт, — там вона зневажила Мене.
  • But like Adam,d you broke my covenant
    and betrayed my trust.
  • Ґалаад — місто, що чинить марне, що колотить воду,
  • “Gilead is a city of sinners,
    tracked with footprints of blood.
  • і в тебе сила досвідченого мужа. Священики сховали дорогу, побили Сікім, бо вчинили беззаконня.
  • Priests form bands of robbers,
    waiting in ambush for their victims.
    They murder travelers along the road to Shechem
    and practice every kind of sin.
  • У домі Ізраїля Я побачив жахливе: там розпуста Єфрема. Опоганений Ізраїль і Юда.
  • Yes, I have seen something horrible in Ephraim and Israel:
    My people are defiled by prostituting themselves with other gods!
  • Почни собі збір винограду, коли Я поверну полонених Мого народу,
  • “O Judah, a harvest of punishment is also waiting for you,
    though I wanted to restore the fortunes of my people.

  • ← (Осії 5) | (Осії 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025