Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Левит 3:17
-
Переклад Біблії Турконяка
Це — закон навіки для ваших поколінь у кожному вашому поселенні: не будете споживати жодного жиру і жодної крові.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Установа ця віковічна для ваших поколінь, де б ви не осілись: ні туку, ні крови не смієте їсти.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Установа віковічня в роди ваші, по всїх осадах ваших: нї жиру, нї крові, щоб ви не їли. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Оце постанова вічна для ваших родів у всіх оса́дах ваших: жодного лою й жодної крови не будете їсти“. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте. -
Das sei eine ewige Sitte bei euren Nachkommen in allen Wohnungen, daß ihr kein Fett noch Blut esset.
-
(en) King James Bible ·
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. -
(en) English Standard Bible Version ·
It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Это — вечное установление для грядущих поколений; где бы вы ни жили, не ешьте ни жира, ни крови». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Это постановление вечное, во все поколения; где бы вы ни жили, не ешьте ни крови, ни жира". -
Als ewige Satzung gelte bei euren Generationen überall, wo ihr wohnt: Ihr dürft weder Fett noch Blut genießen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr selbst dürft kein Fett und kein Blut verzehren! Dies ist eine ewige Ordnung, die für euch und all eure Nachkommen gilt. Wo ihr auch wohnt, sollt ihr euch daran halten.« -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.’ ” -
(en) New Living Bible Translation ·
“You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation, wherever you live.” -
(en) New American Standard Bible ·
‘It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall not eat any fat or any blood.’”