Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання:
ru
en
Паралельне читання
← (Йони 1)
|
(Йони 3) →
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
І Господь наказав великому китові поглинути Йону. І Йона перебував у череві кита три дні й три ночі.
Господь сделал так, что Иону проглотила огромная рыба, и Иона пробыл в желудке рыбы три дня и три ночи.
Йона помолився до свого Господа Бога із черева кита
Находясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу.
і сказав: Я закричав у моїй печалі до мого Господа Бога, і Він мене вислухав! З утроби аду Ти почув мій крик, мій голос.
Он сказал:
— В горе я к Господу воззвал,
и Он ответил мне.
Я закричал — и Ты услышал мой крик
из глубин мира мертвых.2
Ти мене кинув у глибину серця моря, і мене оточили потоки. Усі Твої висоти і Твої хвилі зійшли на мене.
Ты в пучину меня вверг,
в самое сердце морей;
окружили меня потоки.
Все Твои волны, все Твои валы
надо мной прошли.
І я сказав: Я відкинений від Твоїх очей. Тож чи зможу поглянути на Твій святий храм?
Я сказал: «Изгнан я от глаз Твоих;
однако я вновь увижу святой храм Твой».
Полилася довкола мене вода, аж до душі, мене оточила остання безодня, моя голова зійшла в ущелини гір.
Воды надо мной сомкнулись,
бездна меня обступила,
и водоросли голову оплели.
Я зійшов у землю, в якої її засуви — вічні засуви, і нехай підніметься тління мого життя, мій Господи Боже!
На дно, к самым корням гор я нисшел,
засовы земли закрылись за мной навек,
но Ты, Господи, Бог мой,
извлек меня из ямы живым!
Коли в мені зникала моя душа, я згадав Господа, і нехай до Тебе зайде моя молитва, до Твого святого храму.
Когда жизнь угасала во мне,
я Господа вспомнил,
и дошла молитва моя к Тебе,
в святой храм Твой.
Хто береже марне і оманливе, залишили своє милосердя.
Те, кто ничтожных идолов чтит,
лишились милости, что могли получить.
Я ж жертвуватиму Тобі голосом похвали і прославляння! Те, що я пообіцяв у молитві, я віддам на моє спасіння Господу.
А я с хвалебными песнями
буду жертвы Тебе приносить.
Что обещал — исполню.
Спасение — от Господа!
І Він наказав китові, і той викинув Йону на сушу.
Господь повелел рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.
← (Йони 1)
|
(Йони 3) →