Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Числа 28) | (Числа 30) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • А сьомого місяця, першого дня місяця буде у вас святе скликання. Не будете виконувати жодної буденної роботи: це буде для вас день гучного сурмлення.
  • The Festival of Trumpets

    “ ‘On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.
  • І принесете всепалення, як любі пахощі для Господа: одного бичка, одного барана, сім ягнят — однолітніх, без вади.
  • As an aroma pleasing to the Lord, offer a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  • А їхня хлібна жертва — питльоване пшеничне борошно, замішане на олії, — три десятини ефи на одного бичка і дві десятини на одного барана,
  • With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephaha of the finest flour mixed with olive oil; with the ram, two-tenthsb;
  • і десятину, — десятину ефи на одне ягня, — для семи ягнят.
  • and with each of the seven lambs, one-tenth.c
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, щоби звершити викуплення за вас.
  • Include one male goat as a sin offeringd to make atonement for you.
  • Це — крім всепалення на новий місяць з його жертвами і жертвами виливання та повсякчасних всепалень з їхніми хлібними жертвами і жертвами виливання, — згідно з їхнім описом, як любі пахощі для Господа.
  • These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are food offerings presented to the Lord, a pleasing aroma.
  • А десятого дня цього місяця буде у вас святе скликання, і упокорите ваші душі, і не робитимете жодного діла.
  • The Day of Atonement

    “ ‘On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselvese and do no work.
  • Принесете всепалення, як любі пахощі, жертовні дари для Господа: одного бичка з великої рогатої худоби, одного барана, сім ягнят, — однолітніх, які мають бути у вас без вади.
  • Present as an aroma pleasing to the Lord a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  • А їхня хлібна жертва — питльоване пшеничне борошно, замішане на олії, три десятини ефи на одного бичка, дві десятини на одного барана,
  • With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
  • і десятину, — десятину ефи на одне ягня, — для семи ягнят.
  • and with each of the seven lambs, one-tenth.
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, щоби звершити викуплення за вас, крім того, що для викуплення за гріх, і повсякчасних всепалень з їхніми хлібними жертвами та жертвами виливання, згідно з описом, — як любі пахощі і жертовний дар для Господа.
  • Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
  • А п’ятнадцятого дня цього сьомого місяця буде у вас святе скликання: не будете виконувати жодної буденної роботи і сім днів відзначатимете його, як свято для Господа.
  • The Festival of Tabernacles

    “ ‘On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the Lord for seven days.
  • І принесете всепалення, як жертовний дар, — любі пахощі для Господа: першого дня тринадцять бичків з великої рогатої худоби, двох баранів, чотирнадцять ягнят, — однолітніх, які мають бути у вас без вади.
  • Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • А їхня хлібна жертва — питльоване пшеничне борошно, замішане на олії, — три десятини ефи на одного бичка, для тринадцятьох бичків, дві десятини на одного барана, для обох баранів,
  • With each of the thirteen bulls offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
  • і десятину, — десятину ефи на одне ягня, — для чотирнадцятьох ягнят,
  • and with each of the fourteen lambs, one-tenth.
  • і одного козла за гріх, крім повсякчасних всепалень з їхніми хлібними жертвами та жертвами виливання.
  • Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Другого дня — дванадцять бичків, двох баранів і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • “ ‘On the second day offer twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Їхня хлібна жертва і їхня жертва виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • А також одного козла з кіз у жертву за гріх, крім постійних всепалень з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
  • Третього дня — одинадцять бичків, двох баранів і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • “ ‘On the third day offer eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Їхня хлібна жертва і їхня жертва виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • І одного козла за гріх, крім постійного всепалення з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Четвертого дня — десять бичків, два барани і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • “ ‘On the fourth day offer ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Їхні хлібні жертви і їхні жертви виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • І одного козла за гріх, крім постійних всепалень з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • П’ятого дня — дев’ять бичків, два барани і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • “ ‘On the fifth day offer nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Їхні хлібні жертви і їхні жертви виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, крім постійних всепалень з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Шостого дня — вісім бичків, два барани і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • “ ‘On the sixth day offer eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Їхні хлібні жертви і їхні жертви виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, крім постійних всепалень з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Сьомого дня — сім бичків, два барани і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • “ ‘On the seventh day offer seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • Їхні хлібні жертви і їхні жертви виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, крім постійних всепалень з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Восьмий день буде у вас заключним. Не чинитимете в цей день жодної буденної роботи.
  • “ ‘On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.
  • І принесете всепалення, як любі пахощі — жертовний дар для Господа: одного бичка, одного барана і сім ягнят, — однолітніх, без вади.
  • Present as an aroma pleasing to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  • Їхні хлібні жертви і їхні жертви виливання — для бичка, барана і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • With the bull, the ram and the lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, крім повсякчасного всепалення з їхніми жертвами та їхніми жертвами виливання.
  • Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
  • Це приноситимете Господу під час ваших свят, крім ваших обітниць, ваших добровільних дарів, ваших всепалень, ваших хлібних жертв, ваших жертв виливання і ваших жертв спасіння.
  • “ ‘In addition to what you vow and your freewill offerings, offer these to the Lord at your appointed festivals: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.’ ”

  • ← (Числа 28) | (Числа 30) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025